Skrautvål
Sano mitä sanot mutta kyllä minä vielä
hemputella annan
Ja jos tulee se iso vatta niin itte
minä sen kannan
Ämmät ne kantaa kontilla sontaa
ja alahapäin on miele
Nätillä flikalla ja hulivilipoijalla
yhtehen on mieli
Muistakkos heila kun maattihin
niitä ensimmäisiä öitä
Ei niitä silloin ajateltu
raskahia töitä
Niinhän se meiän väli oli ennen
lämpönen kun maito
Ku sull' oli halu halata
ja mulla oli siihen taito!
(Säg vad du säger men jag tänker då ännu
lite låta vänslas
Och blir det sen av det en rundande mage
så av mig skall den ju bäras
Käringar i byn de bär ju träck i sina ränslar
och missmodigt de blänger
en täck och vacker jänta och en spelevink te' pojke
ja de gärna ihop visst hänger
Minns du min kära då vi låg me varann'
våra första varma nätter
inte väl tänkte nåndera av oss
på mer arbetsfyllda tider
Så var det ju mellan oss två förut
så varmt som spenamjölken
du ägde lusten till älskogslek
och jag kände därtill konsten)
Skrautvål
Escuta o que eu digo, mas ainda assim eu vou
me deixar levar
E se vier aquela barriga grande, eu mesmo
vou carregar
As mulheres carregam o fardo pesado
com a cabeça baixa
Com a garota bonita e o moleque travesso
estamos juntos na mesma vibe
Lembra, meu bem, quando estávamos deitados
nas nossas primeiras noites quentes
Naquela época, não pensávamos
em tempos de trabalho duro
Era assim que era entre nós antes
quente como leite fresco
Quando você queria um abraço
e eu tinha a habilidade pra isso!
(Diga o que você quiser, mas eu ainda vou
me deixar levar um pouco
E se isso resultar em uma barriga redonda
eu vou carregar, claro
As mulheres da vila carregam sujeira em suas cestas
e olham com desânimo
uma garota linda e um garoto travesso
sim, eles com certeza estão juntos
Lembra, meu amor, quando estávamos juntos
nossas primeiras noites quentes
nenhum de nós pensou
em tempos cheios de trabalho
Era assim entre nós dois antes
quente como leite fresco
você tinha vontade de brincar de amor
e eu sabia como fazer isso)