Mommy Help!
Mommy help, protect me from reality
Tell me it's a dream about bestiality
Mommy please, just one more bedtime story
In which the good guys have the glory
(CHORUS)
Mommy is it really true? All these cruel things we do
Will I do such things when I am full-grown?
Will you protect me or am I in this alone?
Daddy, you're the strongest man on earth
Held away the demons since my birth
But outside in the streets, those demons are the law
And I can't find your stories' heroes anymore
(CHORUS)
Daddy is it really true? All these cruel things we do
Will I do such things when I am full-grown?
Will you protect me or am I in this alone?
Daddy, today someone told me, many men are stronger then you
Mommy, today someone told me, not all your stories are true
Mamãe, Ajuda!
Mamãe, ajuda, me protege da realidade
Diz que é um sonho sobre bestialidade
Mamãe, por favor, só mais uma história de ninar
Na qual os bonzinhos têm a glória
(REFRÃO)
Mamãe, é mesmo verdade? Todas essas coisas cruéis que fazemos
Eu vou fazer essas coisas quando crescer?
Você vai me proteger ou estou sozinho nessa?
Papai, você é o homem mais forte do mundo
Afugentou os demônios desde que nasci
Mas lá fora, nas ruas, esses demônios são a lei
E não consigo mais encontrar os heróis das suas histórias
(REFRÃO)
Papai, é mesmo verdade? Todas essas coisas cruéis que fazemos
Eu vou fazer essas coisas quando crescer?
Você vai me proteger ou estou sozinho nessa?
Papai, hoje alguém me disse que muitos homens são mais fortes que você
Mamãe, hoje alguém me disse que nem todas as suas histórias são verdadeiras