Blau Blüht Der Enzian
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
Wenn des Sonntags früh um viere die Sonne aufgeht,
und das Schweizer Madel auf die Alm 'naufgeht,
bleib ich ja so gern am Wegrand stehn, ja stehn,
denn das Schweizer Madel sang so schön.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Blaue Blumen dann am Wegrand stehn, ja stehn,
uns das Schweizer Madel sang so schön.
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
In der ersten Hütte, da hab'n wir zusammen gesessen,
in der zweiten Hütte, da hab'n wir zusammen gegessen,
in der dritten Hütte hab' ich sie geküßt,
keiner weiß, was dann geschehen ist.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
In der dritten Hütte hab' ich sie geküßt,
keiner weiß, was dann geschehen ist.
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
Ja!
Azul Floresce o Gentiano
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentiano
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpes
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começou
Que eu nunca posso esquecer
Quando o Sol se levanta às quatro horas de domingo
E a garota suíça sobe a montanha
Eu adoro ficar parado à beira do caminho, sim, parado
Pois a garota suíça cantava tão lindamente
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Flores azuis então estão à beira do caminho, sim, à beira
Enquanto a garota suíça cantava tão lindamente
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentiano
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpes
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começou
Que eu nunca posso esquecer
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentiano
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpes
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começou
Que eu nunca posso esquecer
Na primeira cabana, nós nos sentamos juntos
Na segunda cabana, nós comemos juntos
Na terceira cabana, eu a beijei
Ninguém sabe o que aconteceu depois
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Na terceira cabana, eu a beijei
Ninguém sabe o que aconteceu depois
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentiano
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpes
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começou
Que eu nunca posso esquecer
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentiano
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpes
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começou
Que eu nunca posso esquecer
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentiano
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpes
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começou
Que eu nunca posso esquecer
Sim!