Die Langen Jahre
ich wollt dir meinl-gutscheine schenken
doch dann hat ichs nicht mal in bar
wollte mich mit dir betrinken
obwohl ich antialkoholiker war
immer wenn ich was tolles sagen will
faellts mir nur in spanisch ein
siempre que quiero decir algo lindo
solo se me ocurre en alema'n
und an einem dieser tage denkst du wieder mal an dich
ich stell mich selbst in frage
denn du fragst mich ja nicht
ich bin kein freund von zahlen und ich bin kein missionar
wuerde gerne mit dir reden
meine stellung ist mir nicht ganz klar
und an einem dieser tage denkst du wieder mal an dich
ich stell mich selbst in frage
denn du fragst mich ja nicht
und in all den langen jahren denkst du wieder nur an dich
und in all den langen jahren interessiere ich dich nicht
und in all den langen jahren denkst du wieder nur an dich
irgendwann wirst du begraben
doch dann zahl ich nicht
und in all den langen jahren dachtest du immer nur an dich
und in den kommenden jahren denk ich nun an mich
Os Longos Anos
eu queria te dar um vale
mas não tinha nem dinheiro
queria me embriagar com você
mesmo sendo antialcoólico
sempre que quero dizer algo legal
só lembro em espanhol
sempre que quero dizer algo bonito
só me vem à cabeça em alemão
e em um desses dias você pensa só em você de novo
me questiono
já que você não me pergunta
não sou fã de números e não sou missionário
gostaria de conversar com você
minha posição não tá muito clara
e em um desses dias você pensa só em você de novo
me questiono
já que você não me pergunta
e em todos esses longos anos você só pensa em você
e em todos esses longos anos você não se interessa por mim
e em todos esses longos anos você só pensa em você
um dia você vai ser enterrada
mas eu não vou pagar
e em todos esses longos anos você só pensou em você
e nos próximos anos agora eu vou pensar em mim