Grenzenlos
ich bin so durcheinander
mir scheint sogar ich wär ein andrer
s'wär mir auch lieber so
dann wär jetzt wem andren schlecht
was hab ich denn verbrochen
ich glaub jemand hat meine knochen
mit flüssigem blei gefüllt
das ist mir gar nicht recht
gestern war ich übermütig grenzenlos
und die bolzen schrauben immer noch
krieg ich nur ganz schwer los
jeder andre wär ertrunken
zum glück hab ich überlebt
nur mein magen hat nicht mitgespielt
und sich heut früh zerlegt
das nikotin aus meiner lunge
streicht über die behaarte zunge
wenn ich sprech
in mich muss speisesoda rein
bin fürchterlich unleibig
beweg mich schon ziemlich geschmeidig
aber unkontrolliert
ich glaub das sollte nicht so sein
gestern war ich übermütig grenzenlos
und die bolzen schrauben immer noch
krieg ich nur ganz schwer los
jeder andre wär ertrunken
zum glück hab ich überlebt
nur mein magen hat nicht mitgespielt
und sich heut früh zerlegt
gestern war ich grenzenlos(4x)
grenzenlos
Sem Limites
estou tão confuso
parece até que sou outro
preferia que fosse assim
então alguém estaria mal agora
o que eu fiz de errado
acho que alguém encheu meus ossos
com chumbo derretido
isso não tá certo pra mim
ontem eu estava ousado, sem limites
e os parafusos ainda estão apertando
e tá difícil de me livrar
todo mundo teria se afogado
ainda bem que eu sobrevivi
só meu estômago não colaborou
e se desmontou hoje de manhã
a nicotina dos meus pulmões
passa pela língua peluda
do jeito que eu falo
preciso de bicarbonato dentro de mim
estou terrivelmente insuportável
me movo de um jeito bem ágil
mas descontrolado
acho que não deveria ser assim
ontem eu estava ousado, sem limites
e os parafusos ainda estão apertando
e tá difícil de me livrar
todo mundo teria se afogado
ainda bem que eu sobrevivi
só meu estômago não colaborou
e se desmontou hoje de manhã
ontem eu estava sem limites(4x)
sem limites