Hjortefot
Han hadde fått spikka seg bågji og stelt seg te pili med fjør.
So fann 'n ei geiteskinnsjakke som låg atteslengt baka ei dør.
Han og'n Buffalo Bill skulde fange ein gjeng med kvegtjuvepakk ifrå Vass.
Men når'n kom snikan rundt hjørna på låva då kom det eit egg so 're klass.
Hjortefot snerra. No va'n vorte ill:
Gå rundt are vegen og ta 'rei du Buffalo Bill.
Hjortefot sneik seg på fjellgaupe-vis.
Og I eit byks låg 'n gjøymt baka stein med eit trugande glis.
Og snart vart'n med I eit jaktlag, som jakta på rein og på elg.
Dei sprungo på åse om hausten. Ja 'rei jakta kor einaste helg.
Sat der på post I ei li nea Jonsstøl'n.Børsa ladd, og med kjikerten klar.
Losen gjikk, og der høyrde'n dei kommo. Det krasa I turrkvist og bar.
Dei hadde manøver på heimevernsøving og kriga mot folk ifrå Gol.
Dei soto på utkikk, og sogo 'rei kommo, men troppen låg meir imot nord.
Pata de Cervo
Ele tinha esculpido seu arco e se preparado pra caçar com penas.
Então encontrou uma jaqueta de couro de cabra que estava jogada atrás de uma porta.
Ele e Buffalo Bill iam capturar um bando de ladrões de gado de Vass.
Mas quando ele se esgueirou ao redor da esquina do celeiro, um ovo caiu e fez barulho.
Pata de Cervo rosnou. Agora ele estava bravo:
Dá a volta e pega ele, Buffalo Bill.
Pata de Cervo se esgueirou como uma onça.
E num salto, ele se escondeu atrás de uma pedra com um sorriso ameaçador.
E logo ele se juntou a um grupo de caça, que caçava renas e alces.
Eles corriam pelas colinas no outono. Sim, a caça era todo fim de semana.
Sentado em um ponto em uma encosta perto de Jonsstøl'n. A arma carregada, e com o binóculo pronto.
O lobo passou, e lá ouviu que eles estavam chegando. O barulho de galhos secos e folhas.
Eles estavam em manobra em um exercício de defesa e lutando contra pessoas de Gol.
Eles estavam de olho, e viram que eles estavam chegando, mas o grupo estava mais ao norte.