Propose
Sono kotoba kikitakute matteta no ni
Doushite yo doushite yo namida darake
Sono kotoba kiita toki kaesu kotoba
Kimeteta yo sore na no ni denai
Daradara to nannen tateba
Watashi tte shiawase ni naru
Uranai wa sude ni nankai
Shitan darou ka tsukiatte kara
Kyuu ni anata sowasowa shichatte
Saikin chotto hen datta
Docchi ni shite mo ketsuron de sou na yokan
Sono kotoba kikitakute matteta no ni
Doushite yo doushite yo douyou shiteru
Ureshikutte ureshikutte namida shita
Sutoreeto sugiru puropoozu
Niawanai suutsu no anata
Niawanai furenchi resutoran
Sakki made eiga no hanashi
Ah totsuzen ni kirikawatta
Kyuu ni anata majime na kao de
Kotoba tsumarase nagara
Kakugo shinakya ikenai shunkan datta
Sono kotoba kikitakute matteta no ni
Doushite yo doushite yo namida darake
Sono kotoba kiita toki kaesu kotoba
Kimeteta yo sore na no ni denai
Sono kotoba kikitakute matteta no ni
Doushite yo doushite yo douyou shiteru
Ureshikutte ureshikutte namida shita
Sutoreeto sugiru puropoozu
Sono kotoba kikitakute matteta no ni
Doushite yo doushite yo namida darake
Sono kotoba kiita toki kaesu kotoba
Denai mama unazuita watashi
Propose
I've been waiting to hear those words
Why, oh why, are they full of tears?
When I heard those words, I wanted to say them back
I had decided, but it didn't happen
Slowly, as the years passed by
I thought I would become happy
How many times have I already
Had my fortune told since we started dating?
Suddenly, you made me nervous
Lately, you've been a bit different
No matter what I do, I have a premonition in my conclusion
I've been waiting to hear those words
Why, oh why, are you hesitating?
I was so happy, I shed tears
A proposal that's too straightforward
You in an ill-fitting suit
You in an unsuitable French restaurant
Until a moment ago, we were talking about movies
Ah, suddenly it all changed
Suddenly, with a serious face
While choosing my words carefully
I realized I had to be prepared
I've been waiting to hear those words
Why, oh why, are they full of tears?
When I heard those words, I wanted to say them back
I had decided, but it didn't happen
I've been waiting to hear those words
Why, oh why, are you hesitating?
I was so happy, I shed tears
A proposal that's too straightforward
I've been waiting to hear those words
Why, oh why, are they full of tears?
When I heard those words, I wanted to say them back
I nodded without saying a word