Yoake
理由のない悲しみはぶつける場所がない
Riyuu no nai kanashimi wa butsukeru basho ga nai
理由のない明日は理由のないまま訪れる
Riyuu no nai ashita wa riyuu no nai mama otozureru
どこかに行きたい でもどこへも行けずに
Doko ka ni ikitai demo doko he mo ikezu ni
月と目覚めたら 太陽と眠る生活
Tsuki to mezametara taiyou to nemuru seikatsu
大きなプライドで 小さなことばかり
Ookina puraido de chiisana koto bakari
意味のない言葉は意味のないままにしたいだけ
Imi no nai kotoba wa imi no nai mama ni shitai dake
もうやめにしよう でもそれさえできずに
Mou yame ni shiyou demo sore sae dekizu ni
月と目覚めたら 太陽と眠る生活
Tsuki to mezametara taiyou to nemuru seikatsu
希望が絶望に変わるように 絶望は希望になれるさ
Kibou ga zetsubou ni kawaru you ni zetsubou wa kibou ni nareru sa
そろそろ世界が終わるような
Sorosoro sekai ga owaru youna
想像で今夜も眠れるから
Souzou de konya mo nemureru kara
東の空 君が乗った 今いましい光が射す
Higashi no sora kimi ga norotta imaimashii hikari ga sasu
西の空 誰か呟く「明日は晴れますように
Nishi no sora dare ka tsubuyaku `ashita wa haremasu you ni'
書き殴ったイメージには 形も色もない
Kaki nagutta imeeji ni wa katachi mo iro mo nai
理想を並べたら 並べた分だけわかる距離
Risou wo narabetara narabeta bun dake wakaru kyori
押し入れの奥までしまい込んだ憧れ
Oshiire no okumade shimai konda akogare
月と目覚めたら 太陽と眠る生活
Tsuki to mezame tara taiyou to nemuru seikatsu
希望が絶望に変わるように 絶望は希望になれるさ
Kibou ga zetsubou ni kawaru you ni zetsubou wa kibou ni nareru sa
そろそろ世界が終わるよな
Sorosoro sekai ga owaru youna
想像で今夜も眠れるから
Souzou de konya mo nemureru kara
商店街を抜けて 少年たちは走る
Shouten machi wo nukete shounen tachi wa hashiru
どこまで行けよ 迷いのない靴音
Doko made ike yo mayoi no nai kutsuoto
僕たちの明日は一つ択の希望
Bokutachi no ashita wa hito tsutsuuki no kibou
どこまでも行ける そう思っていたあの日
Doko made mo ikeru sou omotte ita ano hi
理由のない悲しみはぶつける場所がない
Riyuu no nai kanashimi wa butsukeru basho ga nai
理由のない明日は理由のないまま訪れる
Riyuu no nai ashita wa riyuu no nai mama otozureru
まだ僕は歌っている まだ世界は動いている
Mada boku wa utatteiru mada sekai wa ugoiteiru
意味もなく 理由もなく
Imi mo naku riyuu mo naku
欠けた心一つ持って行く
Kaketa kokoro hitotsu motteyuku
振り落とされないように
Furiotosarenai youni
開いた窓の外 色付く街
Aita mado no soto irotsuku machi
東の空 君が乗った 今いましい光が射す
Higashi no sora kimi ga norotta imaimashii hikari ga sasu
西の空 誰か呟く「明日は晴れますように
Nishi no sora dareka tsubuyaku `ashita wa haremasu you ni'
気付けば誰かが早めた時計 正しさも間違いも疑っている
Kitsukeba dareka ga hayameta tokei tadashisa mo machigai mo utagatteiru
孤立と共感を天秤にかけて 今日も自分を保っている
Koritsu to kyoukan wo tenbin ni kakete kyou mo jibun wo tamotteiru
簡単なことさ 生き抜くことは枯れた水脈を掘り当てるくらい
Kantan na koto sa ikinuku koto wa kareta suimyaku wo hori ateru kurai
何度も 何度も繰り返せば いつもと違った
Nando mo nando mo kurikaeseba itsumo to chigatta
朝が来る 朝が来る
Asa ga kuru asa ga kuru
Alvorecer
Essa felicidade sem sentido não tem um lugar para ficar
O futuro sem sentido continuará a se manter sem sentido
Eu quero ir para algum lugar, mas não tenho um lugar para ir
Eu acordo com a lua e durmo quando o sol nasce nesta vivência
Meu orgulho reside apenas em coisas pequenas
Eu quero que essas palavras sem sentido sejam usadas sem sentido algum
Já queria parar de fazer isso, mas mesmo isso é impossível para mim
Eu acordo com a lua e durmo quando o sol nasce nesta vivência
Enquanto a esperança vira desespero, o desespero começa a poder virar uma fagulha de esperança
Com esses pensamentos de que o mundo
Gradualmente está acabando, consigo dormir hoje, pois
No céu ao leste, ao qual você tanto grita palavras malditas, uma luz irritante perfura as nuvens
No céu ao oeste, alguém resmunga: Amanhã parece que vai fazer Sol
Nesta imagem que desenhei, que não possui forma nem cor
Enquanto tento achar sentido, noto que não há sentido algum
No fundo do meu guarda roupa, há algo a que pertenço arrumado
Eu acordo com a lua e durmo quando o sol nasce nesta vivência
Enquanto a esperança vira desespero, o desespero começa a poder virar uma fagulha de esperança
Com esses pensamentos de que o mundo
Gradualmente está acabando, consigo dormir hoje, pois
Saindo do bairro comercial, vejo garotos correndo
Até onde eles irão? São passos que não se sentem perdidos
Nosso amanhã é uma esperança contínua
Até onde podemos ir? Foi o que pensei aquele dia
Essa felicidade sem sentido não tem um lugar para ficar
O futuro sem sentido continuará a se manter sem sentido
Eu ainda estou cantando, o mundo ainda está andando
Sem nenhum sentido nem razão aparentes
Eu carregarei apenas esse coração incompleto
Sem deixá-lo cair eu tentarei
Do lado de fora da janela vejo a cidade colorida
No céu ao leste, ao qual você tanto grita palavras malditas, uma luz irritante perfura as nuvens
No céu ao oeste, alguém resmunga: Amanhã parece que vai fazer Sol
Se notasse, alguém adiantou o relógio, estando suspeito de erros, gentilezas e etc.
Solidão e empatia são balanceados, eu também me manterei hoje
Sobreviver com coisas fáceis é tentar achar água num rio seco
Mesmo se repetir tudo infinitamente, será sempre diferente
A manhã virá, ela virá