It's Alive
Working here inside my tower
Reaping lightning from the air
Feeding life through my conductors
To the corpse that's lying there
In disbelief my peers could never see
My genius they don't understand
Now they'll believe that with electricity
I have created man
In my own laboratory
I've researched for years of time
For the science and the glory
I shall give the dead new life
In disbelief my peers could never see
My genius they don't understand
Now they'll believe that with electricity
I have created
Body parts
Sewn from eight corpses
Change of heart
Handpicked brain
Fire of life
Electric pulse courses
Into its mind
Animate
In disbelief my peers could never see
My genius they don't understand
Now they'll believe that with electricity
I have created man
In disbelief my peers could never see
My genius they don't understand
Now they'll believe that with electricity
I have created
It's alive
It's alive
Está vivo
Trabalhando aqui dentro da minha torre
Colhendo raio do ar
Alimentando a vida através dos meus condutores
Para o cadáver que está ali
Em descrença meus colegas nunca puderam ver
Meu gênio eles não entendem
Agora eles vão acreditar que com eletricidade
Eu criei o homem
No meu próprio laboratório
Eu pesquisei por anos
Para a ciência e a glória
Eu darei aos mortos uma nova vida
Em descrença meus colegas nunca puderam ver
Meu gênio eles não entendem
Agora eles vão acreditar que com eletricidade
eu criei
Partes do corpo
Costurado de oito cadáveres
Mudança de coração
Cérebro escolhido a dedo
Fogo da vida
Cursos de pulso elétrico
Em sua mente
Animar
Em descrença meus colegas nunca puderam ver
Meu gênio eles não entendem
Agora eles vão acreditar que com eletricidade
Eu criei o homem
Em descrença meus colegas nunca puderam ver
Meu gênio eles não entendem
Agora eles vão acreditar que com eletricidade
eu criei
Está vivo
Está vivo