Le loup, la biche et le chevalier
Une chanson douce
Que me chantait ma maman
En suçant mon pouce
J'écoutais en m'endormant
Cette chanson douce
Je veux la chanter pour toi
Car ta peau est douce
Comme la mousse des bois
La petite biche est aux abois
Dans le bois, se cache le loup
Ouh, ouh, ouh, ouh
Mais le brave chevalier passa
Il prit la biche dans ses bras
La, la, la, la
La petite biche
Ce sera toi, si tu veux
Le loup, on s'en fiche
Contre lui, nous serons deux
Une chanson douce
Pour tous les petits enfants
Une chanson douce
Que me chantait ma maman
Oh le joli conte que voilà
La biche, en femme, se changea
La, la, la, la
Et dans les bras du beau chevalier
Belle princesse elle est restée
À tout jamais
Une chanson douce
Que me chantait ma maman
En suçant mon pouce
J'écoutais en m'endormant
Cette chanson douce
Je veux la chanter aussi
Pour toi, oh ma douce
Jusqu'à la fin de ma vie
Jusqu'à la fin de ma vie
Jusqu'à la fin de ma vie
O Lobo, a Corça e o Cavaleiro
Uma canção suave
Que minha mãe me cantava
Enquanto chupava meu dedo
Eu ouvia enquanto adormecia
Essa canção suave
Quero cantar pra você
Pois sua pele é macia
Como o musgo da floresta
A pequena corça está em apuros
Na floresta, se esconde o lobo
Uhu, uhu, uhu, uhu
Mas o valente cavaleiro passou
Ele pegou a corça em seus braços
Lá, lá, lá, lá
A pequena corça
Serás você, se quiser
O lobo, a gente não liga
Contra ele, seremos dois
Uma canção suave
Para todas as crianças pequenas
Uma canção suave
Que minha mãe me cantava
Oh, que conto bonito é esse
A corça, em mulher, se transformou
Lá, lá, lá, lá
E nos braços do belo cavaleiro
Bela princesa ela ficou
Para sempre
Uma canção suave
Que minha mãe me cantava
Enquanto chupava meu dedo
Eu ouvia enquanto adormecia
Essa canção suave
Quero cantar também
Pra você, oh minha doce
Até o fim da minha vida
Até o fim da minha vida
Até o fim da minha vida
Composição: Henri Salvador / Maurice Pon