Perfect Human
This is one night.
Another one of those cold, bitter nights.
And that is a desire.
Another one of those unrealized.
And this, this is me.
An imperfect human, trying to fly,
But that the wind blows away,
Far, far, far away.
The rose petals, this garden,
No longer sing over the sound of that scent
Which is life like for our nostrils.
The defect has eroded
As caustic soda,
All my memories.
Please spend at least one second,
Without criticizing my way of life.
If I cut my pain into a thousand pieces,
You can not judge me.
I'm not a perfect humando like robots.
How long should I live in the shadow of the perfect human?
I'm not quite like that?
If you knew how much, how much I ask god for
Your life. Maybe would not hurt me so
Painfully more than a blade.
But, well, I'm not a perfect human
As those robots.
Humano Perfeito
Esta é uma noite.
Outro uma daquelas noites amargas frias.
E isso é um desejo.
Outra dessas realizar.
E isso, isso é comigo.
Um ser humano imperfeito, tentando voar,
Mas que o vento leva,
Muito, muito, muito longe.
As pétalas de rosas, este jardim,
Já não cantar sobre o som que perfume
Qual é a vida de nossas narinas.
O defeito erodiu
De soda cáustica como,
Todas as minhas memórias.
Por favor, passar pelo menos um segundo,
Sem criticar o meu modo de vida.
Se eu cortar a minha dor em mil pedaços,
Você não pode me julgar.
Eu não sou um humando perfeito como robôs.
Quanto tempo devo viver na sombra do ser humano perfeito?
Eu não estou bem assim?
Se você soubesse o quanto, o quanto eu pedir a Deus
Sua vida. Talvez não iria me machucar tanto
Dolorosamente mais do que uma lâmina.
Mas, bem, eu não sou um ser humano perfeito
Como esses robôs.
Composição: Henry Crown Ford