Epona (Part I)
Beyond the forests and moors of Gaul,
And Till the edge of our world
I'll ride toward my destiny
And follow the paths of the Sidh
Oh Goddess of Horses
Lead me to the shores of Tir Na Nog
Alone, leaving those blessed lands
My heart is filled with pain
Unknown kingdom, call me at him
My last journey begun…
Oh Goddess of Horses
Lead me to the shores of Tir Na Nog
Pale shade galloping towards the horizon
White steed surrounded by an aura of gold
My eyes drown in the tears of my loneliness
None shall witness when Ankou will take me
Ride, Goddess, Ride
Lead me to the shores of Tir Na Nog
In my ride Epona lives
Towards etherate lands, She guides my wandering
Arrived on the golden sands, last boundaries
Immortal Islands call me to leave
Beyond the realm of the ancient Celts
Across the sea in the domain of Gods
I'll proudly join back my strong Ancestors
Without fear guides by the horses
Epona (Parte I)
Além das florestas e charnecas da Gália,
E até a borda do nosso mundo
Vou cavalgar em direção ao meu destino
E seguir os caminhos do Sidh
Oh Deusa dos Cavalos
Leve-me às praias de Tir Na Nog
Sozinho, deixando essas terras abençoadas
Meu coração está cheio de dor
Reino desconhecido, chame por mim
Minha última jornada começou...
Oh Deusa dos Cavalos
Leve-me às praias de Tir Na Nog
Sombra pálida galopando em direção ao horizonte
Cavalo branco cercado por uma aura de ouro
Meus olhos se afogam nas lágrimas da minha solidão
Ninguém testemunhará quando Ankou me levar
Cavaleira, Deusa, Cavaleira
Leve-me às praias de Tir Na Nog
Na minha cavalgada Epona vive
Em direção a terras etéreas, Ela guia meu vagar
Chegando nas areias douradas, últimas fronteiras
Ilhas imortais me chamam para partir
Além do reino dos antigos Celtas
Através do mar no domínio dos Deuses
Vou me juntar orgulhosamente aos meus fortes Ancestrais
Sem medo, guiado pelos cavalos