Scarlet (Memories Reimagined)
You broke my heart, buried my soul
You took a stand, but I won't fall
Every night that I was sitting by the phone
Longing for your voice, yearning for your warmth
You lend your mark on me, in every kiss and touch
How could you stay so calm while breaking me apart?
This time I only felt betrayed
Now I must stand and walk away (walk away)
I will never return to where I stamped
Your absence's always tearing me apart
My screams are silent to the broken heart
Always feeling lonely, so I always fall
Never found a way or anyone to call
I always find myself returning to you
But finally, I see the truth shining through
Her tireless eyes will always search for me
Her voice resides in every piece of me
This time I only felt betrayed
Now I must stand and walk away
This time I only felt betrayed (I felt betrayed)
Now I must stand and walk away (walk away)
What have you become?
What is this path? (Walk away)
Now we wither away
What have you become?
What is this path?
Now we wither away
Carmesim (Memórias Reimaginadas)
Você quebrou meu coração, enterrou minha alma
Você tomou uma posição, mas eu não vou cair
Toda noite que eu ficava esperando pelo telefone
Ansiando pela sua voz, desejando seu calor
Você deixou sua marca em mim, em cada beijo e toque
Como você conseguiu ficar tão calma enquanto me despedaçava?
Dessa vez eu só me senti traído
Agora eu preciso me levantar e ir embora (ir embora)
Eu nunca vou voltar para onde eu fui marcado
Sua ausência sempre me despedaça
Meus gritos são silenciosos para o coração partido
Sempre me sentindo sozinho, então eu sempre caio
Nunca encontrei um jeito ou alguém para chamar
Eu sempre me vejo voltando para você
Mas finalmente, eu vejo a verdade brilhando
Os olhos incansáveis dela sempre vão me procurar
A voz dela reside em cada parte de mim
Dessa vez eu só me senti traído
Agora eu preciso me levantar e ir embora
Dessa vez eu só me senti traído (me senti traído)
Agora eu preciso me levantar e ir embora (ir embora)
O que você se tornou?
Qual é esse caminho? (Ir embora)
Agora nós murchamos
O que você se tornou?
Qual é esse caminho?
Agora nós murchamos