395px

Sinos de Sinos

Herrikoiak

Kopla berriak

Eskutxoek jo dute
kriskitin-kraskitin; (Bis)
Haizea kiribiltzen
dabil Mari Zikin;
ala, morena!,
dabil Mari Zikin…
Eskutxoek jo dute
kriskitin-kraskitin.

Behatz txikiak estu,
txakurrak: ai ene! (Bis)
Ezinean da Pintto,
ez kanpo, ez barne,
ai!, oi!, ei!,
ez kanpo, ez barne…
Behatz txikiak estu,
txakurrak: ai ene!

Behatz nagiarentzat
tori eraztuna; (Bis)
donua tinkatzeko
urrezko ttun-ttuna
ala, morean!,
urrezko ttun-ttuna…
Behatz nagiarentzat
tori eraztuna.

Behatz zuzena dugu
begiaren lagun; (Bis)
itsasgaina oin-hutsik
igaro dezagun
ala, morena!,
igaro dezagun…
Behatz zuzena dugu
begiaren lagun.

Eskuak eskuekin
txalopin-txaloka; (Bis)
zeruan hasi dira
izarrak saltoka,
ala, morena!,
izarrak saltoka…
Eskuak eskuekin
txalopin-txaloka.

Sinos de Sinos

Os sinos tocaram
com um tilintar; (Bis)
O vento está soprando
com a Mari Ziquinha;
ô, morena!,
com a Mari Ziquinha…
Os sinos tocaram
com um tilintar.

Dedinhos bem apertados,
ô meu Deus! (Bis)
Pintto tá nervoso,
não é fora, não é dentro,
ô!, ai!, ei!,
não é fora, não é dentro…
Dedinhos bem apertados,
ô meu Deus!

Para o dedo grande
aí vai o anel; (Bis)
para firmar o tom
um anel de ouro
ô, morena!,
um anel de ouro…
Para o dedo grande
aí vai o anel.

Temos o dedo reto
como amigo do olho; (Bis)
que a maré baixa
passemos descalços
ô, morena!,
passemos descalços…
Temos o dedo reto
como amigo do olho.

As mãos com as mãos
batendo palmas; (Bis)
no céu começaram
as estrelas a pular,
ô, morena!,
as estrelas a pular…
As mãos com as mãos
batendo palmas.

Composição: