395px

159 (Yuri Chinen solo)

Hey! Say! Jump

159 (Yuri Chinen)

What' your game? What' your game?
What' your game? What' your game?
What' your game? What' your game?
What' your game? What' your game?

かわいいこよりもほしぞらよりも
kawaii ko yori mo hoshizora yori mo
すきさじぶんが
suki sa jibun ga
しんちょうぎせいにしたおかげで
shinchou gisei ni shita okage de
あいをひとりじめ
ai o hitorijime

たまたまちいさなうんめいで
tamatama chiisana unmei de
かわいがられるぼく
kawaigarareru boku
しんちょうがほしかったあのころとはもう
shinchou ga hoshikatta ano koro to wa mou
in the nowちがうのにさ
in the now chigau no ni sa

159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
わかってないんじゃない?
wakattenain janai?

159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
みんなちょろいね(いつも
minna choroi ne (itsumo)
ぼくの(ようふくも)ために(ごはんも)よのなかやさしい
boku no (youfuku mo) tame ni (gohan mo) yononaka yasashi
いちごqであしたもポジティブ
ichigoq de ashita mo pojitibu

よくまなびさぼろうsymphony
yoku manabi saborou symphony
さあけだかくたかってfantasy
saa kedakaku takatte fantasy
そのてのひらレシートthank you guy
sono tenohira reshiito thank you guy
ぼくはみかけによりないdon't you know?
boku wa mikake ni yoranai don't you know?

ほらデッドラインをこえてくような
hora deddorain o koeteku you na
やぼうだいていこうか
yabou daite ikou ka

あれこれたりなくたって
are kore tarinakutatte
もんだいはそこじゃない
mondai wa soko janai
ないもんねだりするひまがあるなら
naimononedari suru hima ga aru nara
Ready goありのままで
Ready go ari no mama de

159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
わるくないんじゃない
warukunain janai

159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
159 159

こどもあつかい(いつも
kodomo atsukai (itsumo)
だれも(いたり)かれも(つくせり)とにかくやさしい
daremo (itareri) kare mo (tsukuseri) tonikaku yasashi
いちごqでとわもポジティブ
ichigoq de towa mo pojitibu

159
159
ちいさい
chiisai
じっさいは
jissai wa
158
158

たまたまちいさなうんめいで
tamatama chiisa na unmei de
かわいがられるぼく
kawaigarareru boku
しんちょうがほしかったあのころとはもう
shinchou ga hoshikatta ano koro to wa mou
in the nowちがうのにさ
in the now chigau no ni sa
5, 4, 3, 2
5, 4, 3, 2

158 158
158 158
158 158
158 158
158 158
158 158
かわっているんじゃない?
kawatteirun janai?

158 158
158 158
158 158
158 158
158 158
158 158

みんなちょろいね(いつも
minna choroi ne (itsumo)
ぼくの(ようふくも)ために(ごはんも)よのなかやさしい
boku no (youfuku mo) tame ni (gohan mo) yononaka yasashi
いちごq 8であしたもポジティブ
ichigoq 8 de ashita mo pojitibu

159 (Yuri Chinen solo)

Qual é o seu jogo? Qual é o seu jogo?
Qual é o seu jogo? Qual é o seu jogo?

Mais que uma garota fofa, mais do que um céu estrelado
Mais adorável, sou eu
Graças a essa altura difícil
Eu tenho todo o amor para mim

Esse “pequeno” destino inesperado
Me deixou ser mimado
Meu desejo em ser alto foi embora
E agora, isso mudou

159 159
159 159
159 159
Você não entendeu, né?

159 159
159 159
159 159
É muito simples né, pessoal? (Como sempre)
Eu recebo a bondade do mundo (em roupas) (em comida também)
I.C.H.I.G.O.Q o amanhã parece ser bom

Aprenda bem e ignore a Sinfonia
Veja, uma altura sublime é Fantasia
E pelo recibo na minha mão, obrigado cara.
Mas eu não dependo apenas da minha aparência, você não sabe?

É como olhar além dos limites
Vamos abraçar a ambição

Algumas coisas são insuficientes
Mas esse não é o problema
Se você tem tempo livre para pedir o impossível
Apenas vá, assim como você é

159 159
159 159
159 159
Nada mal

159 159
159 159
159 159

Me tratando como criança (Como sempre)
Mas ele e todo mundo (são perfeitamente educados) e tão gentis
I.C.H.I.G.O.Q o futuro parece otimista

159
Pequeno
Na verdade
158

Esse “pequeno” destino inesperado
Me deixou ser mimado
Meu desejo em ser alto foi embora
E agora, isso mudou
5, 4, 3, 2

158 158
158 158
158 158
Mudou, não mudou?

158 158
158 158
158 158

É muito simples né, pessoal? (Como sempre)
Eu recebo a bondade do mundo (em roupas) (em comida também)
Com I.C.H.I.G.O.8 o amanhã parece ser bom