Nie Więcej...
To nie są motyle, prędzej ćmy
serce- pompa
do krwi
nie więcej, nie więcej, nie więcej!
zawrotów głowy- brak...
w źrenicy tak pełnej żywej mgły
nie ma nic...
Ta noc bezsenna? to przez wiatr
dla wisielca w trąby dmie
a ta pustka, ta pustka, ta pustka?!
to najpewniej głód...
w źrenicy tak pełnej żywej mgły
nie ma nic...
Nunca Mais...
Não são borboletas, mas sim
coração - bomba
para o sangue
nunca mais, nunca mais, nunca mais!
sem tontura - nada...
na íris tão cheia de névoa viva
não há nada...
Essa noite sem sono? é por causa do vento
para o enforcado sopra nas trombetas
e esse vazio, esse vazio, esse vazio?!
provavelmente é fome...
na íris tão cheia de névoa viva
não há nada...