Byłabym
Gdybyś był, a nie bywał
Raz na jakiś czas
Byłabym wreszcie czyjaś
Nie bezpańska, aż tak
Jesień trwa
Rdzawych liści czas
Kaloszy, peleryn i mgły
Jesień trwa
Szpetnej aury czas
Pod płaszcze się pcha
Wyziębia nam serca - wiatr
Gdybyś miał, a nie miewał
Czas i chęć i gest
Byłabym na wyłączność
A nie - ogólnie dostępna
Jesień trwa
Rdzawych liści czas
Kaloszy, peleryn i mgły
Jesień trwa
Szpetnej aury czas
Pod płaszcze się pcha
Wyziębia nam serca - wiatr
Jesień trwa
Rdzawych liści czas
Kaloszy, peleryn i mgły
Jesień trwa
Szpetnej aury czas
Kaloszy, peleryn i mgły
Jesień trwa
Rdzawych liści czas
Kaloszy, peleryn i mgły
Jesień trwa
Szpetnej aury czas
Pod płaszcze się pcha
Wyziębia nam serca - wiatr
Eu Seria
Se você estivesse, e não aparecesse
Uma vez a cada tanto
Eu seria finalmente de alguém
Não sem dono, tanto assim
O outono dura
É tempo de folhas avermelhadas
Botas de borracha, capas e neblina
O outono dura
É tempo de clima feio
Se enfia por baixo dos casacos
Esfria nossos corações - o vento
Se você tivesse, e não tivesse
Tempo, vontade e gesto
Eu seria exclusividade
E não - disponível para todos
O outono dura
É tempo de folhas avermelhadas
Botas de borracha, capas e neblina
O outono dura
É tempo de clima feio
Se enfia por baixo dos casacos
Esfria nossos corações - o vento
O outono dura
É tempo de folhas avermelhadas
Botas de borracha, capas e neblina
O outono dura
É tempo de clima feio
Botas de borracha, capas e neblina
O outono dura
É tempo de folhas avermelhadas
Botas de borracha, capas e neblina
O outono dura
É tempo de clima feio
Se enfia por baixo dos casacos
Esfria nossos corações - o vento