Że
Czy nie masz wrażenia że
Odkąd Ty i Ja to My
Znajomym do nas za daleko
I jakoś dziwnie nie po drodze?
Być może to dlatego że
Zwykliśmy spacerować nago
A oni od rana do nocy
Zapięci pod samiutką szyję?
Dzień spędzam sprawdzając czy
Woda w czajniku gorąca
Układam kompozycje z ciastek
O grzewam dłońmi filiżanki
Ty zrezygnowałeś z pracy
I prawie nie wychodzisz z domu
P rzecież któryś z twoich przyjaciół
Może potrzebować nerki...
Que
Você não tem a impressão de que
Desde que você e eu somos nós
Os conhecidos estão longe demais
E de alguma forma estranhamente fora de caminho?
Talvez seja por isso que
Costumávamos passear pelados
E eles, de manhã até à noite
Estão engomados até o pescoço?
Passo o dia conferindo se
A água do bule está quente
Montando composições com biscoitos
Aquecendo as xícaras com as mãos
Você desistiu do trabalho
E quase não sai de casa
Diga, algum dos seus amigos
Pode precisar de um rim...