As Raindrops Fell
once I was swept away by a glance
came to some pearly gates holy land
(and all) could of earned some grace if cared
but of that bread i've tasted my share (it burns)
mine was the life of a snug embroyo yet
my dreams blazed with fire blood and pain
(it'so) and realized it was death
i saw it all just staring helpless
as raindrops fell
i lost an eye contemplating the past
there'll be no statute to honor those days (the last)
i was snubbing life its word
just savorig the greenest of grass (absurd)
as raindrops fell
As Gotas de Chuva Caíram
uma vez fui levado por um olhar
cheguei a alguns portões de pérolas, terra sagrada
(e tudo) poderia ter conquistado alguma graça se me importasse
mas daquele pão eu provei minha parte (queima)
minha vida era a de um embrião confortável ainda
meus sonhos ardiam com fogo, sangue e dor
(e é) e percebi que era a morte
vi tudo apenas encarando, impotente
enquanto as gotas de chuva caíam
perdi um olho contemplando o passado
não haverá estatuto para honrar aqueles dias (os últimos)
efiz desdém da vida e suas palavras
apenas saboreando a grama mais verde (absurdo)
enquanto as gotas de chuva caíam