395px

ESTRADA VERDE

Hideki Kaji

グリーン・ロード (GREEN ROAD)

気晴らししよう 寒い夏の朝
kibarashi shiyou samui natsu no asa
誰かが 空をみあげる
dareka ga sora wo miageru
ヒコーキ雲だ 久しぶりにみる空に
hikōki gumo da hisashiburi ni miru sora ni
少しあきれる
sukoshi akireru

揺れるひまわりや 君の長い髪 胸の中
yureru himawari ya kimi no nagai kami mune no naka
太陽がニ人を潤す そんな時間 再び
taiyō ga futari wo uruosu sonna jikan futatabi
君がいなくて 少ししょげてた
kimi ga inakute sukoshi shogeteta
笑う 叫ぶ とばす ああ こんな風に
warau sakebu tobasu aa konna fū ni

レモン ギュッとかじって 君をつかんで にげだそう
remon gyu tto kajitte kimi wo tsukande nigedasou
太陽がニ人を狂おす そんな時間 再び
taiyō ga futari wo kurōosu sonna jikan futatabi
耳をすまして 君をなぐさめる 天使たちの声が
mimi wo sumashite kimi wo nagusameru tenshi-tachi no koe ga
ほら 聞こえる聞こえる
hora kikoeru kikoeru

気晴らししよう 寒い冬の朝
kibarashi shiyou samui fuyu no asa
君に こんな絵をおくる
kimi ni konna e wo okuru
芝生の上で 寝転んでるような そんなそんな瞬間
shibafu no ue de nekoronderu you na sonna sonna shunkan
変な帽子で いなか道をとばす そんなそんな瞬間さ
hen na bōshi de inaka michi wo tobasu sonna sonna shunkan sa

ESTRADA VERDE

Vamos mudar de ideia, numa manhã fria de verão
Alguém olha para o céu
É uma nuvem de avião, no céu que não via há tanto tempo
Fico um pouco surpreso

Girassóis balançando, seu cabelo longo, dentro do meu peito
O Sol banha nós dois, esse momento, de novo
Por você não estar, eu estava um pouco desanimado
Rir, gritar, acelerar, ah, desse jeito

Mordendo um limão com força, te agarrando e fugindo
O Sol enlouquece nós dois, esse momento, de novo
Prestando atenção, para consolá-la, as vozes dos anjos
Olha, consigo ouvir, consigo ouvir

Vamos mudar de ideia, numa manhã fria de inverno
Vou te enviar esta imagem
Deitado na grama, tipo deitado relaxando, esse, esse momento
Com um chapéu esquisito, acelerando numa estrada rural, esse, esse momento