Iran
It's common sense, a moral stand
But if I could choose, I'd go to iran
I'll bring some booze and go on a bender
And I'll befriend a married man
It's common news, it's common sense
But if I could choose, I'd go to iran
It's common news, it's common sense
That I could lose my own two hands
It's common sense, a moral stand
But if I could choose, I'd go to iran
I'll bring some booze and go on a bender
And I'll befriend a married man
It's common news, it's common sense
But if I could choose, I'd go to iran
It's common news, it's common sense
That I could lose my own two hands
It's common sense, a moral stand
But if I could choose, I'd go to iran
I'll bring some booze and go on a bender
And I'll befriend a married man
Iraaan, iraaan, iraaan
Iraaan, iraaan, iraaan
It's common sense, a moral stand
But if I could choose, I'd go to iran
I'll bring some booze and go on a bender
And I'll befriend a married man
Irã
É senso comum, uma banca de moral
Mas se eu pudesse escolher, eu iria para o Irã
Vou trazer alguma bebida e ir em uma farra
E eu vou fazer amizade com um homem casado
É uma notícia comum, é senso comum
Mas se eu pudesse escolher, eu iria para o Irã
É uma notícia comum, é senso comum
Que eu poderia perder minhas próprias mãos
É senso comum, uma banca de moral
Mas se eu pudesse escolher, eu iria para o Irã
Vou trazer alguma bebida e ir em uma farra
E eu vou fazer amizade com um homem casado
É uma notícia comum, é senso comum
Mas se eu pudesse escolher, eu iria para o Irã
É uma notícia comum, é senso comum
Que eu poderia perder minhas próprias mãos
É senso comum, uma banca de moral
Mas se eu pudesse escolher, eu iria para o Irã
Vou trazer alguma bebida e ir em uma farra
E eu vou fazer amizade com um homem casado
Iraaan, iraaan, iraaan
Iraaan, iraaan, iraaan
É senso comum, uma banca de moral
Mas se eu pudesse escolher, eu iria para o Irã
Vou trazer alguma bebida e ir em uma farra
E eu vou fazer amizade com um homem casado