Passenger
Passenger
Yeah, I'll be
Passenger
I'll be quiet whilst it drives me
Passenger
Yeah, I'll be
Passenger
I'll be quiet whilst it drives me
Voices running through my head telling me control is lost
It's useless trying to find a mind of my own
Shoulder to the wheel but my demons drive me
I'm losing to myself
And I'll be
Yeah, I'll be quiet whilst it drives me
Control, I see the darkest corners of my mind
And it's been so, so long since I held the key
Glance inside as I drive by laughing
Flip the smile and I'm dying inside
I'm losing to myself more
I'm losing to myself more
And I have lost control
I'm losing to myself more
I'm losing to myself more
And I have lost control
I'm losing to myself more
I'm losing to myself more
I'm losing to myself more
I'm losing to my
Passenger
I have become, I have become, I have become
Passenger
I have become, I have become, I have become
Passenger
I have become, I have become, I have become
Passageiro
Passageiro
Sim, eu vou estar
Passageiro
Ficarei quieto enquanto isso me leva
Passageiro
Sim, eu vou estar
Passageiro
Ficarei quieto enquanto isso me leva
Vozes correndo pela minha cabeça me dizendo que o controle está perdido
É inútil tentar encontrar minha própria mente
Ombro ao volante, mas meus demônios me levam
Estou perdendo para mim mesmo
E eu serei
Sim, ficarei quieto enquanto isso me leva
Controle, eu vejo os cantos mais sombrios da minha mente
E já faz tanto tempo desde que eu segurei a tecla
Olhe para dentro enquanto dirijo rindo
Vire o sorriso e eu estou morrendo por dentro
Estou perdendo para mim mais
Estou perdendo para mim mais
E eu perdi o controle
Estou perdendo para mim mais
Estou perdendo para mim mais
E eu perdi o controle
Estou perdendo para mim mais
Estou perdendo para mim mais
Estou perdendo para mim mais
Estou perdendo para o meu
Passageiro
Eu me tornei, eu me tornei, eu me tornei
Passageiro
Eu me tornei, eu me tornei, eu me tornei
Passageiro
Eu me tornei, eu me tornei, eu me tornei