395px

Às vezes, o que acaba Não

Hightide Hotel

Sometimes What Ends Doesn't

Our slowly passing days like so many dogeared pages
Stained with tea and tears from yesteryears,
Watermarked and worn with endless strain.

And I can imagine an ocean of water for miles hanging above my head.
And I can imagine the vultures gathering down at the foot of my bed.
I can imagine the sky a golden crimson red.
But I'd rather not imagine how this ends.

I find that my mind always stray
To the numerous potential ways that we could break
Beneath the weight of so many aching, lengthy days.

And I can imagine whole scrolls of words going unwritten or unsaid.
And I can imagine a patch of earth eventually replacing my bed.
I can imagine the sky a golden crimson red.
But I'd rather not imagine how this ends.

I find that most of the time I'm fine if I imagine you instead.

Às vezes, o que acaba Não

Nossos dias passam lentamente como tantas páginas dogeared
Manchadas com chá e lágrimas de yesteryears,
Marca d'água e desgastado com a tensão interminável.

E eu posso imaginar um oceano de água por quilômetros pendurado acima da minha cabeça.
E eu posso imaginar os abutres reunir-se ao pé da minha cama.
Eu posso imaginar o céu de um vermelho carmesim de ouro.
Mas eu prefiro não imaginar como isso acaba.

Acho que minha mente sempre desviar
Para as várias formas possíveis que poderiam quebrar
Sob o peso de tantas dores, longos dias.

E eu posso imaginar pergaminhos inteiras de palavras indo não escrito ou dito.
E eu posso imaginar um pedaço de terra, eventualmente substituindo minha cama.
Eu posso imaginar o céu de um vermelho carmesim de ouro.
Mas eu prefiro não imaginar como isso acaba.

Acho que a maior parte do tempo eu estou bem, se eu imaginar você em seu lugar.