395px

Ouro

Hikaru Utada

Gold

oikaketemo oitsukenu
shiawase wa soba de matteru dake
tanoshii koto bakari janai kedo
iya na koto nante
itsuka mata omoide hanashi suru hi no
hana ni naru made

no, no, shiranai yo
anata no you ni kagayakeru mono
no, no, kazari ni mo
dare no mono ni mo naranai gold
dokoka de nagareru bgm
are irai kiitenakatta kyoku toozakatte iku keshiki kara
me wo hanasenai wakare no kotoba janaku, hitorigoto
mata au hi made
mata au hi made
mata au hi made
itsuka okiru kamo shirenai higeki wo tsukamaete iu “ototoi kiyagare”
tanoshii yotei wo ippai ireru no
namida wa wo azuke mata au hi made
no, no, kienai yo anata no tonari de mitsuketa mono
no, no, kazari ni mo
dare no mono ni mo naranai gold
purachina mo daiyamondo mo
andoromeda mo shoubu ni naranu
gaiya wa urusai
chotto damattete kudasai ichiban ii toko ga hajimaru
“tout le monde est fous de toi”
“sekai juu ga kimi ni muchuu”
tashika sonna imi datta hazu
tashika sonna hazu tashika sonna, sonna hazu
you are, you are, you are, you are
you are, you are, you are, you are gold
itsuka okiru kamo shirenai higeki wo tsukamaete iu “ototoi kiyagare”
tanoshii yotei wo ippai ireru no
namida wa wo azuke mata au hi made

Ouro

Perseguindo, mas não alcançando
A felicidade está apenas esperando ao lado
Não é apenas coisas divertidas
Coisas desagradáveis também
Até o dia em que se tornam flores
E se tornam memórias

Não, não, eu não sei
Algo que brilha como você
Não, não, nem mesmo como enfeite
Não pertence a ninguém, é ouro
A música de fundo que flui em algum lugar
A partir da paisagem que se afasta, que nunca ouvi antes
Não são palavras de despedida que não posso dizer, apenas pensamentos solitários
Até o dia em que nos encontrarmos novamente
Até o dia em que nos encontrarmos novamente
Até o dia em que nos encontrarmos novamente
Pode ser que eu acorde um dia e agarre uma tragédia dizendo "vamos lá"
Enchendo minha programação com coisas divertidas
As lágrimas são depositadas até o dia em que nos encontrarmos novamente
Não, não, não desaparece, algo que encontrei ao seu lado
Não, não, nem mesmo como enfeite
Não pertence a ninguém, é ouro
Platina, diamante
Andrômeda, não são uma competição
O mundo exterior é barulhento
Por favor, fique quieto por um momento, o melhor lugar está começando
"Todo mundo está louco por você"
"O mundo inteiro está obcecado por você"
Com certeza, deveria ter esse significado
Com certeza, deveria ser assim, com certeza, assim
Você é, você é, você é, você é
Você é, você é, você é, você é ouro
Pode ser que eu acorde um dia e agarre uma tragédia dizendo "vamos lá"
Enchendo minha programação com coisas divertidas
As lágrimas são depositadas até o dia em que nos encontrarmos novamente

Composição: Hikaru Utada