Amor y Rosa
Che ndahecháiva ndéicha iporãva oîmepa ijára ne korasõ, iñemimbyne nde reikovéva ajépa upeicha rosa de amor
Tu bello rostro terciopelado enamorado ko che hese
Sin que yo sepa ni quién tú eres, pe nde ñe'êre che tavyete
Hay luz divina en tu mirada ha ohesapé ko mborayhurã
Péicha rupinte che ave ko'ãnga ha'Eva ndéve rohayhuha
Chéve guarã ko nde la princesa a ti doncella vengo a pedir
Por esos rulos de tus cabellos que acariciando quiero vivir
Ku reguatarõ chemopirîva nde retemingo osusu mbaite
Y de repente si me sonríes che apytáva che tavyete
Pero mi rosa sin tu perfume piko mba'eicha che aiko va'erã
Che rejamíntena mainumbyicha pe nde potyre che tajere
Todas las flores, todas las estrellas che javeveko ne pondera
Y hasta la Virgen del azul cielo en cada instante nde rovasa
Nderamo rosa che mba'erante ya iporâma chembo sufrí
Oimerõ upéicha nde rymba'erâma che todo el tiempo che yvotymi
Amor e rosa
Nunca vi uma mulher linda como você que é dona do seu coração, cujo segredo você vive é uma rosa de amor
Seu lindo rosto aveludado apaixonado por mim nele
Mesmo sem saber quem você é, sou louco por suas palavras
Há luz divina em seu olhar e ela brilha por esse amor
É por isso que estou dizendo agora que te amo
Para mim esta é você a princesa para você donzela venho perguntar
Por esses cachos dos seus cabelos que acariciam eu quero viver
Quando você anda, fico chocado, seu corpo está sussurrando
E de repente, se você sorrir para mim, eu continuo estúpido
Mas minha rosa sem o seu perfume como vou viver
Apenas me deixe como um mainumby com sua flor ao meu redor
Todas as flores, todas as estrelas eu javeveko ne pondera
E até a Virgem do céu azul te abençoa a cada instante
Se você é uma rosa para mim já é bom sofrer
Se sim, você será minha o tempo todo, minha florzinha