395px

Fale-me de Amor

Hildegard Knef

Parlez-moi D'amour

Parlez-moi d'amour â€" es klingt wie ein lied aus der ferne

Parlez-moi d'amour â€" ich hör es noch immer so gerne

Parlez-moi d'amour â€" was kann es denn schöneres geben, für ein leben

Das große glück begleitet uns ein kleines stück und lässt uns wieder einsam stehen, um einen andern weg zu gehen

Es ist nun mal der lauf der welt, und wenn es mich gefangen hält
Dann frag ich nicht: wirst du auch bleiben? ich fühle nur, jetzt bist du da

Parlez-moi d'amour â€" es klingt wie ein lied aus der ferne

Schöne melodie â€" ich hör sie noch immer so gerne

Parlez-moi d'amour â€" was kann es denn schöneres geben, für ein

Fale-me de Amor

Fale-me de amor – soa como uma canção distante

Fale-me de amor – eu ainda gosto de ouvir isso

Fale-me de amor – o que pode ser mais bonito, para uma vida

A grande felicidade nos acompanha um pouco e nos deixa sozinhos de novo, para seguir outro caminho

É assim que o mundo funciona, e se isso me aprisiona
Então não pergunto: você também vai ficar? Eu só sinto, agora você está aqui

Fale-me de amor – soa como uma canção distante

Linda melodia – eu ainda gosto de ouvir isso

Fale-me de amor – o que pode ser mais bonito, para um

Composição: