Ich Hab' Noch Einen Koffer In Berlin
Wunderschön ist's in paris auf der rue madeleine
Schön ist es im mai in rom durch die stadt zu gehn'n
Oder eine sommernacht still beim wein in wien.
Doch ich häng', wenn ihr auch lacht, heut' noch an berlin:
Ich hab' noch einen koffer in berlin
Deswegen muss ich nächstens wieder hin.
Die seligkeiten vergang'ner zeiten
Sind alle noch in meinem kleinen koffer drin.
Ich hab' noch einen koffer in berlin
Der bleibt auch dort, und das hat seinen sinn.
Auf diese weise lohnt sich die reise,
Denn wenn ich sehnsucht hab' dann fahr' ich wieder hin.
Lunapark und wellenbad, kleiner bär im zoo,
Wannseebad mit wasserrad, tage hell und froh.
Werder, wenn die bäume blühn'n, park von sanssouci.
Kinder, schön war doch berlin. ich vergess' es nie
Só tenho Uma Mala Em Berlim
Bonito é ele em Paris na rue madeleine
É bonito em maio em Roma para a cidade pela gehn'n
Ou uma noite de verão tranquilo em Viena, em vinho.
Mas eu sou, mesmo se você rir, hoje ainda berlin:
Eu ainda tenho uma mala em Berlim
Então eu tenho que ir lá em breve.
As hostilidades vezes vergang'ner
Ainda estão na minha pequena mala lá dentro.
Eu ainda tenho uma mala em Berlim
Ele permanece lá, e há um sentido.
Neste caso vale a pena a viagem,
Porque quando eu estou com saudades ", em seguida, movendo eu voltar.
Luna Park e ondas artificiais, um pequeno urso no jardim zoológico,
Ao recorrer com roda d'água, brilhante e dias felizes.
Werder, quando o blühn'n árvores, parque de Sanssouci.
As crianças, mas Berlim foi lindo. Eu esqueço nunca
Composição: Ralph Maria Siegel