395px

Seeräuber-jenny

Hildegard Knef

Seeräuber-jenny

Meine herren, heute sehen sie mich gläser abwaschen
Und ich mache das bett für jeden.
Und sie geben mir einen penny und ich bedanke mich schnell
Und sie sehen meine lumpen und dies lumpige hotel
Und sie wissen nicht, mit wem sie reden.
Und sie wissen nicht, mit wem sie reden.
Aber eines abends wird ein geschrei sein am hafen
Und man fragt: was ist das für ein geschrei?
Und man wird mich lächeln sehn bei meinen gläsern
Und man sagt: was lächelt die dabei?

Und ein schiff mit acht segeln
Und mit fünfzig kanonen
Wird liegen am kai.

Man sagt: geh, wisch deine gläser, mein kind
Und man reicht mir den penny hin.
Und der penny wird genommen, und das bett wird gemacht!
(es wird keiner mehr drin schlafen in dieser nacht.)
Und sie wissen immer noch nicht, wer ich bin.
Und sie wissen immer noch nicht, wer ich bin.
Aber eines abends wird ein getös sein am hafen
Und man fragt: was ist das für ein getös?
Und man wird mich stehen sehen hinterm fenster
Und man sagt: was lächelt die so bös?

Und das schiff mit acht segeln
Und mit fünfzig kanonen
Wird beschiessen die stadt.

Meine herren, da wird ihr lachen aufhören
Denn die mauern werden fallen hin
Und die stadt wird gemacht dem erdboden gleich.
Nur ein lumpiges hotel wird verschont von dem streich
Und man fragt: wer wohnt besonderer darin?
Und man fragt: wer wohnt besonderer darin?
Und in dieser nacht wird ein geschrei um das hotel sein
Und man fragt: warum wird das hotel verschont?
Und man wird mich sehen treten aus der tür am morgen
Und man sagt: die hat darin gewohnt?

Und das schiff mit acht segeln
Und mit fünfzig kanonen
Wird beflaggen den mast.

Und es werden kommen hundert gen mittag an land
Und werden in den schatten treten
Und fangen einen jeglichen aus jeglicher tür
Und legen ihn in ketten und bringen vor mir
Und fragen: welchen sollen wir töten?
Und an diesem mittag wird es still sein am hafen
Wenn man fragt, wer wohl sterben muss.
Und dann werden sie mich sagen hören: alle!
Und wenn dann der kopf fällt, sag ich: hoppla!

Und das schiff mit acht segeln
Und mit fünfzig kanonen
Wird entschwinden mit mir.

Seeräuber-jenny

Meus homens, agora me vêem lavar copos
E eu fazer a cama para todos.
E eles me dão um tostão e eu agradeço muito
E você vê meus trapos e hotel esta insignificante
E eles não sabem com quem falar.
E eles não sabem com quem falar.
Mas uma noite será um grito no porto
E você se pergunta: o que está a gritar por?
E você vai me ver sorrindo para os meus óculos
E eles dizem: o que os sorrisos?

E vela de um navio com oito
E com cinquenta canhões
Está localizado no cais.

Eles dizem: Vai, lava seus óculos, meu filho
E eles me entregou de volta o último centavo.
E a moeda de um centavo é tomada, ea cama está feita!
(Não há mais dormir lá esta noite.)
E eles ainda não sabem quem eu sou.
E eles ainda não sabem quem eu sou.
Mas uma noite será um din no porto
E você se pergunta: qual é o barulho de um?
E você vai me ver de pé atrás da janela
E eles dizem: o que ela tem para sorrir?

E o veleiro com oito
E com cinquenta canhões
Vai bombardear a cidade.

Os meus homens vão, porque você parar de rir
Depois de cair de volta para o apoio
E a cidade é feita a soilproof mesmo.
Apenas um hotel miserável é poupado do spreadable
E nos perguntamos: Quem vive nele especial?
E nos perguntamos: Quem vive nele especial?
E se o hotel estar gritando na noite desta
E você se pergunta: por que é poupado do hotel?
E você vai vir me ver fora da porta de manhã
E eles dizem: que viveu nele?

E o veleiro com oito
E com cinquenta canhões
Se o mastro de bandeira.

E ela virá em terra cem homens ao meio-dia
E entrará na sombra
E apanhar uma porta de qualquer de qualquer
E colocá-lo em cadeias e levado diante de mim
E perguntar: o que devemos matar?
E esta tarde vai ser tranquila no porto
Se você perguntar, quem tem que morrer.
E então eles me ouvir dizer: todos!
E quando a cabeça é, eu digo: oops!

E o veleiro com oito
E com cinquenta canhões
Irá desaparecer comigo.

Composição: Kurt Weill, Bertolt Brecht