Road Rage
It's a terrible drive when the clock strikes five and
I'm a comin' to a traffic jam ahead
Gettin' madder by the minute while i'm sittin' right in
It at a traffic light that's always turnin' red
Well i'm a' honkin' my horn, cussin up a storm,
Cause you cut me off and passed me on the right
And you better not linger when you're givin' me the
Finger
And if we stop there'll be a fight
I'm in a road rage, on a rampage
Yeah my neck's turnin' red and my foot's gettin
Heavy on the gas
It's the last stage, of an outrage
I'm a half a foot behind you so you
Better turn your wheel and let me pass
I'm a' startin' to worry goin' nowhere in a hurry
And now my exit's comin' up ahead
Better move over rover- my temper's takin' over
Cause you havent heard a single thing i said
But if you wanna spar step on out of that car
And we'll have a nice friendly little chat
I'll hit your wheel hub with my golf club
And you'll reply with a baseball bat
Raiva na Estrada
É uma péssima direção quando o relógio marca cinco e
Eu tô chegando em um engarrafamento à frente
Ficando mais irritado a cada minuto enquanto tô parado
Num semáforo que tá sempre vermelho
Bom, eu tô buzinando, xingando pra caramba,
Porque você me cortou e passou pela direita
E é melhor você não demorar quando me der o
Dedão
E se a gente parar, vai rolar uma briga
Tô com raiva na estrada, numa fúria
É, meu pescoço tá ficando vermelho e meu pé tá
Pesado no acelerador
É a última fase, de uma revolta
Tô a meio pé atrás de você, então é
Melhor você virar o volante e me deixar passar
Tô começando a me preocupar, indo a lugar nenhum rápido
E agora minha saída tá chegando
Melhor se mover, cachorro - meu temperamento tá dominando
Porque você não ouviu nada do que eu disse
Mas se você quiser brigar, sai desse carro
E a gente vai ter uma conversa bem amigável
Vou acertar seu cubo da roda com meu taco de golfe
E você vai responder com um bastão de beisebol.