395px

Como Uma Sombra

Himinbjørg

Like A Shadow

Friendship and years passed by,
To live present time without thinking that it will become the past
Souvenirs go away and become a bit more inaccessible everyday

Oh my God, how could have imagined?
The frames of my soul did break down one by one
Only the root with a dying face remains
It waits for vital food on the other side
There's no longer anything nice in my life.

I only see death everywhere
Oh my God what did I become?
I feel dead, I am a shadow roaming among people...
I am a roaming shadow.

I am a shadow roaming among people
And I am walking alone a dark and endless road

I am a shadow roaming among people
And I am walking alone a dark and endless road

Como Uma Sombra

A amizade e os anos passaram,
Viver o presente sem pensar que se tornará passado
Lembranças se vão e ficam um pouco mais inacessíveis a cada dia

Oh meu Deus, como pude imaginar?
As estruturas da minha alma foram se quebrando uma a uma
Só a raiz com um rosto moribundo permanece
Ela espera por alimento vital do outro lado
Não há mais nada de bom na minha vida.

Só vejo a morte em todo lugar
Oh meu Deus, no que eu me tornei?
Sinto-me morto, sou uma sombra vagando entre as pessoas...
Sou uma sombra errante.

Sou uma sombra vagando entre as pessoas
E estou caminhando sozinho por uma estrada escura e sem fim

Sou uma sombra vagando entre as pessoas
E estou caminhando sozinho por uma estrada escura e sem fim

Composição: