395px

Onze Três Zero Três

Himinbjørg

Eleven Three O Three

Eleven Three O Three
Move your body to the rhythm of passion
Let senses overwhelm ratio
Don't ask anything to yourself
Don't waste this moment
The echo of weeping is armored in wind
That accomplice carries it far away
So that it could never be refracted
on your heart's walls again.
This is a gift nobody can ever steal you
A flame neither the ocean can extinguish
'till you will protect this treasure in a sacred secret
No external force could disfigure
the sweet aspect of this pulsing joy
Feed on this embrace with love, respect and hope
Consecrate the event in the name of supreme emotion
Entwine in a sacred knot the shining wefts of this harmonious desire
Then throw it into the cosmos' centre where the royal energies meet
So that it can preserve itself and vibrate forever in magnificent poetry.

Onze Três Zero Três

Onze Três Zero Três
Mova seu corpo ao ritmo da paixão
Deixe os sentidos dominarem a razão
Não pergunte nada a si mesmo
Não desperdice este momento
O eco do choro está blindado no vento
Esse cúmplice leva longe
Para que nunca mais possa ser refratado
nas paredes do seu coração.
Este é um presente que ninguém pode roubar de você
Uma chama que nem o oceano pode apagar
até que você proteja esse tesouro em um segredo sagrado
Nenhuma força externa pode desfigurar
o doce aspecto dessa alegria pulsante
Alimente-se desse abraço com amor, respeito e esperança
Consagre o evento em nome da emoção suprema
Entrelaçe em um nó sagrado os fios brilhantes desse desejo harmonioso
Então jogue isso no centro do cosmos onde as energias reais se encontram
Para que possa se preservar e vibrar para sempre em magnífica poesia.

Composição: