Words Of Light
ずっとさがしてたこの気持ちの理由
zutto sagashiteta kono kimochi no riyuu
懐かしい声が響いた
natsukashii koe ga hibiita
いつか交わした言葉
itsuka kawashita kotoba
また光の中大きく花ひらく
mata hikari no naka ookiku hanahiraku
たくさん話せるようになったら
takusan hanaseru you ni nattara
未来の景色を眺めにいこう
mirai no keshiki wo nagame ni ikou
さよならも約束もいらない
sayonara mo yakusoku mo iranai
あの日より多く笑ってられたら
ano hi yori ooku waratteraretara
話せなかったひみつ
hanasenakatta himitsu
そのままでいいから
sono mama de ii kara
きっと、これからも
kitto, kore kara mo
ねぇ、キミと、キミと、ずっと
nee, kimi to, kimi to, zutto
ねぇ、いっしょ、いっしょ、だよ
nee, issho, issho, da yo
思い出した気がした、たいせつなこと
omoidasita ki ga shita, taisetsu na koto
キミを、キミを、ずっと
kimi wo, kimi wo, zutto
ねぇ、忘れ、忘れ、ないよ
nee, wasure, wasure, nai yo
懐かしい声が響いた
natsukashii koe ga hibiita
(ずっとさがしてたこの気持ちの理由)
(zutto sagashiteta kono kimochi no riyuu)
懐かしい声が響いた
natsukashii koe ga hibiita
(答え合わせなんていらないね)
(kotae awase nante iranai ne)
(ずっとさがしてた)
(zutto sagashiteta)
声が響いた
koe ga hibiita
Palavras de Luz
Eu estive procurando a razão desse sentimento
Uma voz nostálgica ecoou
As palavras que trocamos um dia
Florescem novamente intensamente na luz
Quando eu conseguir falar mais
Vamos sair para ver o futuro
Não precisamos de despedidas ou promessas
Se conseguirmos rir mais do que naquele dia
Os segredos que não consegui contar
Podem ficar assim mesmo
Com certeza, daqui pra frente também
Ei, com você, com você, para sempre
Ei, juntos, juntos, tá?
Senti que me lembrei de algo importante
Você, você, para sempre
Ei, não vou esquecer, não vou esquecer
Uma voz nostálgica ecoou
(Eu estive procurando a razão desse sentimento)
Uma voz nostálgica ecoou
(Não precisamos de respostas)
(Eu estive procurando)
A voz ecoou