La Château Noire De La Solitude
The trampled
There lives uncreated by the powers of mine
Behold the victims
Died on foreign ground a soaked soil
Strange curse (of drained wisdom), part I
Arise and see the Huskarl in thee
You were afraid for long thy God would be wrong
And all that is, you offered it all
They will never kill they warlike spirit
Assemble the Gods of war
Strange curse, Part II
Op deze nieuwe morgen
Straalt er zon noch licht
Dit is het rijk van dood en duisternis
Dark shadows engulf
This once so sacred land
The dark prophesy
Must be at hand
If there is one God to behold us all
It should be Satan
If there is good in this transcendental war
It should be Satan
If there is one God where I will die for
It will be Satan
O Castelo Negro da Solidão
Os pisoteados
Lá vive o não criado pelas forças minhas
Eis as vítimas
Morrendo em solo estrangeiro, uma terra encharcada
Estranha maldição (de sabedoria drenada), parte I
Levante-se e veja o Huskarl em você
Você teve medo por muito tempo que seu Deus estivesse errado
E tudo que é, você ofereceu tudo
Eles nunca matarão seu espírito guerreiro
Reúna os Deuses da guerra
Estranha maldição, parte II
Nesta nova manhã
Não brilha sol nem luz
Este é o reino da morte e da escuridão
Sombras escuras engolem
Esta terra outrora tão sagrada
A profecia sombria
Deve estar próxima
Se há um Deus que nos observa a todos
Deveria ser Satanás
Se há bondade nesta guerra transcendental
Deveria ser Satanás
Se há um Deus pelo qual eu morreria
Seria Satanás