It's a Mystic Trip
Judith, come and get your apples
Don't expect not to be scratched
Let them ferment in your hotbed
Looks to me like your pilchards've hatched
You said "Hey hey hey hey, it's a mystic trip,"
"Hey hey hey hey, why don't you try it?"
Trevor, come and shave your playmates
The bells are slowing down, the sacrifice is due
Do you have to take the choice between a single line and thin line and a wrinkled thing and a...?
Well, you wouldn't know which part of the body really suits you
Hey hey hey hey, it's a mystic trip
Hey hey hey hey, why don't you try it?
Janice, don't go and squat in the nettles
Last week three people came in to be dignified and they all got stung
Lucy put a bean in her nostril
And Mr. Watkins said "Well, where there's a barrel, there's a bung!"
Hey hey hey hey, it's a mystic trip
Hey hey hey hey, why don't you try it?
Hey hey hey hey, it's a mystic trip
Hey hey hey hey, why don't you try it?
Try it?
Try it?
É uma Viagem Mística
Judith, vem pegar suas maçãs
Não espera sair sem se arranhar
Deixa elas fermentarem no seu canteiro
Parece que suas sardinhas já nasceram
Você disse "Ei ei ei ei, é uma viagem mística,"
"Ei ei ei ei, por que você não tenta?"
Trevor, vem fazer a barba dos seus amigos
As sinetas estão desacelerando, o sacrifício é necessário
Você tem que escolher entre uma linha fina e uma coisa enrugada e...?
Bem, você não saberia qual parte do corpo realmente combina com você
Ei ei ei ei, é uma viagem mística
Ei ei ei ei, por que você não tenta?
Janice, não vai se enfiar nos urtiga
Semana passada três pessoas vieram se dignificar e todas se picaram
Lucy colocou um feijão no nariz
E o Sr. Watkins disse "Bem, onde tem barril, tem tampa!"
Ei ei ei ei, é uma viagem mística
Ei ei ei ei, por que você não tenta?
Ei ei ei ei, é uma viagem mística
Ei ei ei ei, por que você não tenta?
Tenta?
Tenta?