Television
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Television, say you love me
Television, say you care
Loneliness is my profession
Show me those who are not there
Television, murmur to me
Deep inside my room tonight
You're the devil's fishbowl, honey
I undress before your lies
Your lies...
Your lies...
Television, open to me
My remote is in my hand
I can dim you to a red light
Honey, try to understand
I'm there...
So there...
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Television, I'm so sorry
If I turned you off back there
I'm so small in your dimension
My kid will look like you, I swear
I swear...
Oh, I swear...
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
See through me
See through me
See through me
See through me
See through me
See through me
See through me
See through me
Televisão
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Televisão, diga que me ama
Televisão, diga que se importa
Solidão é minha profissão
Mostre-me aqueles que não estão lá
Televisão, murmura pra mim
Lá no fundo do meu quarto essa noite
Você é o aquário do diabo, querida
Eu me despido diante das suas mentiras
Suas mentiras...
Suas mentiras...
Televisão, abra-se pra mim
Meu controle tá na minha mão
Posso te deixar com uma luz vermelha
Querida, tente entender
Eu estou lá...
Tão lá...
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Televisão, me desculpe tanto
Se eu te desliguei lá atrás
Sou tão pequeno na sua dimensão
Meu filho vai parecer com você, eu juro
Eu juro...
Oh, eu juro...
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Bing-a-bong-a-bing-bong
Bing-bong
Veja através de mim
Veja através de mim
Veja através de mim
Veja através de mim
Veja através de mim
Veja através de mim
Veja através de mim
Veja através de mim