The Wind Cries Mary
After all the jacks are in their boxes
And the clowns have all gone to bed
You can hear happiness standing on down the street
Footprints dressed in red
And the wind whispers Mary
A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterday's life
Somewhere a queen is weeping
Somewhere a king has no wife
And the wind it cries Mary
The traffic lights they turn blue tomorrow
And shine the emptiness down on my bed
The tiny island sags downstream
'Cause the life that lived is dead
And the wind screams Mary
Will the wind ever remember
The names it has blown in the past, and
With its crutch, its old age, and its wisdom
It whispers no, this will be the last
And the wind cries Mary
O Vento Chora Mary
Depois que todos os valetes estão em suas caixas
E os palhaços já foram dormir
Você pode ouvir a felicidade passando na rua
Pegadas vestidas de vermelho
E o vento sussurra Mary
Uma vassoura varre tristemente
Os pedaços quebrados da vida de ontem
Em algum lugar uma rainha está chorando
Em algum lugar um rei não tem esposa
E o vento chora Mary
Os semáforos vão ficar azuis amanhã
E brilham o vazio em minha cama
A pequena ilha afunda rio abaixo
Porque a vida que viveu está morta
E o vento grita Mary
O vento algum dia vai lembrar
Os nomes que soprou no passado, e
Com sua muleta, sua velhice e sua sabedoria
Sussurra não, essa será a última
E o vento chora Mary