The Philosophers' Stone
I can't keep pace with you
Give you something wild
I can change place with you
Turn you into something
Action comes to him who waits
If he's not gone cold
I can turn you into lead
I can turn you into gold
Read the small print
The Philosophers' Stone but I'm grateful
In the coffin of guitars, there her music lies
Foliage and solos, growing from her eyes
This is England
The philosopher's stoned, but ungrateful
Nazi in a wheelchair
And a cardigan
And a v-necked sweater
He's a sad old Nazi man
He's so friendly!
The Philosophers' Stone but I'm grateful
The Philosophers' Stone but I'm grateful
Bury me in cellophane
Underneath a vault
I can climb back out again
But it's not my fault
I can climb back out again
What can you do?
The Philosophers' Stone but I'm grateful
The Philosophers' Stone but I'm grateful
The Philosophers' Stone but I'm grateful
A Pedra dos Filósofos
Não consigo acompanhar você
Te dar algo selvagem
Posso trocar de lugar com você
Te transformar em algo
A ação vem pra quem espera
Se ele não esfriou
Posso te transformar em chumbo
Posso te transformar em ouro
Leia a letra miúda
A Pedra dos Filósofos, mas sou grato
No caixão de guitarras, lá está sua música
Folhagens e solos, brotando dos seus olhos
Isso é a Inglaterra
O filósofo tá chapado, mas ingrato
Nazista na cadeira de rodas
E um cardigã
E um suéter com decote em V
Ele é um velho nazista triste
Ele é tão amigável!
A Pedra dos Filósofos, mas sou grato
A Pedra dos Filósofos, mas sou grato
Me enterre em celofane
Debaixo de um cofre
Posso sair de novo
Mas não é minha culpa
Posso sair de novo
O que você pode fazer?
A Pedra dos Filósofos, mas sou grato
A Pedra dos Filósofos, mas sou grato
A Pedra dos Filósofos, mas sou grato