Wann Jeiht Dr Himmel Widder Op
Auf dem Weg in die Stadt,
auf der schönen Promenade,
sah ich einen Man und der kam wohl gerade erst an.
Schwarze Haare - alte Jacke,
Pappkarton und ein Sack,
in dem waren wohl alle seine Sachen drin.
Er bleibt stehen - schaut mich an:
Weiß nicht, wo er hingehört,
und seine Augen stellen mir die Frage:
Refrain:
Wann geht der Himmel auch für mich wieder auf?
Wann geht der Himmel wieder auf?
Wann scheint die Sonne mal wieder -
Sind wir denn nicht alle hier Brüder?
Wann geht der Himmel wieder auf?
2.
Auf dem Weg in die Stadt,
auf der schönen Promenade
wurde mir klar: Wir haben viel zu lange gewartet!
Überall die Nazi-Sprüche,
die nackte Angst hat mich erwischt.
Wir haben viel zu lange den Mund nicht aufgemacht!
Braune Wolken überm Land,
gestern David - heute der Asylant,
und alle stellen uns dieselbe Frage:
Refrain:
Wann geht der Himmel...
Quando o Céu Vai Abrir de Novo
No caminho pra cidade,
na bela calçada,
vi um homem que parecia ter acabado de chegar.
Cabelos pretos - jaqueta velha,
caixa de papelão e um saco,
onde estavam todas as suas coisas.
Ele para - me olha:
Não sabe onde pertence,
e seus olhos me fazem a pergunta:
Refrão:
Quando o céu vai abrir de novo pra mim?
Quando o céu vai abrir?
Quando o sol vai brilhar de novo -
Não somos todos irmãos aqui?
Quando o céu vai abrir de novo?
2.
No caminho pra cidade,
na bela calçada
me dei conta: Esperamos tempo demais!
Por toda parte os discursos nazistas,
a pura medo me pegou.
Esperamos tempo demais pra nos manifestar!
Nuvens escuras sobre a terra,
ontem David - hoje o refugiado,
e todos nos fazem a mesma pergunta:
Refrão:
Quando o céu...