395px

À deriva

Hollow Coves

Adrift

Lately, I've been contemplating all that's in my head
Trying to understand if all these thoughts can make sense
Feels as if my flaws have pulled me further than I thought
Lost out in the ocean, far from the shore

Can you pull me in
Back to shore again?

Compromised by changing tides, the ship has left its course
Seeking for a distant light to guide us back to port
Is there any simple way for us to go?
Tangled up in the motion, swaying back and forth

Can you pull me in
Back to shore again?
Can you pull me in
Back to shore again?

Can you pull me in
Back to shore again?
Can you pull me in
Back to shore again?

Can you pull me in
Back to shore again?
Can you pull me in
Back to shore again?

À deriva

Ultimamente, tenho contemplado tudo o que está na minha cabeça
Tentando entender se todos esses pensamentos podem fazer sentido
Parece que minhas falhas me puxaram mais longe do que eu pensava
Perdido no oceano, longe da costa

Você pode me puxar
De volta à costa de novo?

Comprometido com a mudança das marés, o navio deixou seu curso
Procurando uma luz distante para nos guiar de volta ao porto
Existe alguma maneira simples de irmos?
Emaranhado no movimento, balançando para frente e para trás

Você pode me puxar
De volta à costa de novo?
Você pode me puxar
De volta à costa de novo?

Você pode me puxar
De volta à costa de novo?
Você pode me puxar
De volta à costa de novo?

Você pode me puxar
De volta à costa de novo?
Você pode me puxar
De volta à costa de novo?

Composição: Matthew Carins / Ryan Henderson