Mortal Kombat
So you've got to go... go... gone
This surge has taken,
Destined to bestow...
Get Over Here.
Cold morning wrapped in shivered silence.
I hear the fountains pour and I'm reassured.
Alive, before I forget to remember.
Final Round.
Salt water swallow choke my lung,
Cough out blue tears in the company of none,
All drunken eyes, raining just like the day I heard of,
Your devastating acceleration.
Rain kept hitting ground I drown.
My head is in the cloud.
And I am soaked right through,
Gotta dry these dripping clothes,
Or else every hand I shake,
Will catch these dripping blues,
Gotta dry these dripping clothes.
I've got to get out these dripping clothes...
We're staring into a void that seems to be everywhere,
Between the skyline, down to the sea.
Shine your distant rest anaesthetised,
Finish Him.
Sun's gone to plan for a better day.
Sun's gone to plan for...
Fatality.
Flawless Victory.
Mortal Kombat
Então você tem que ir... ir... embora
Essa onda levou,
Destinado a conceder...
Vem cá.
Fria manhã envolta em silêncio tremido.
Ouço as fontes jorrando e me sinto reassurado.
Vivo, antes que eu esqueça de lembrar.
Última Rodada.
Água salgada sufoca meu pulmão,
Tossindo lágrimas azuis na companhia de ninguém,
Olhos embriagados, chovendo igual ao dia que ouvi,
Sua aceleração devastadora.
A chuva continuava batendo no chão, eu me afogava.
Minha cabeça está nas nuvens.
E eu estou encharcado até os ossos,
Preciso secar essas roupas molhadas,
Ou então toda mão que eu apertar,
Vai pegar esse azul escorrendo,
Preciso secar essas roupas molhadas.
Eu preciso sair dessas roupas molhadas...
Estamos encarando um vazio que parece estar em todo lugar,
Entre o horizonte, até o mar.
Ilumine seu descanso distante anestesiado,
Acabe com ele.
O sol foi embora para planejar um dia melhor.
O sol foi embora para planejar...
Fatalidade.
Vitória Sem Falhas.