I'm So Embarrassed
I guess that you must think I'm pretty homophobic
I made a tasteless joke and I forgot you were gay
What did I say? Why did I act that way?
I'm so embarrassed, I wanna get away
I probably shouldn't have had so many margaritas
I got a little tipsy and I hit on your wife
I didn't think, I acted like a dink
I'm so embarrased, I wanna get away
So once again I make a fool of myself in front of my friends
I'd like to leave it all behind but my remorse never ends
What did I do? What am I coming to?
I'm so embarrassed, I wanna get away
And I don't want to live the rest of my life consumed with regret
But if I can't forgive myself, how am I going to forget
We said we'd meet at four o'clock at Dunkin Donuts
I took a nap and I forgot to set my alarm
Where was my love? What was I thinking of?
I'm so embarrassed, I wanna get away
I wanna get away
I wanna get away
Estou Tão Envergonhado
Acho que você deve achar que sou bem homofóbico
Fiz uma piada sem graça e esqueci que você era gay
O que eu disse? Por que agi assim?
Estou tão envergonhado, quero me afastar
Provavelmente não deveria ter tomado tantas margaritas
Fiquei um pouco bêbado e flertei com sua esposa
Não pensei, agi como um idiota
Estou tão envergonhado, quero me afastar
Mais uma vez faço papel de trouxa na frente dos meus amigos
Queria deixar tudo isso pra trás, mas meu remorso nunca acaba
O que eu fiz? A que ponto cheguei?
Estou tão envergonhado, quero me afastar
E não quero viver o resto da minha vida consumido pelo arrependimento
Mas se eu não consigo me perdoar, como vou esquecer?
Dissemos que nos encontraríamos às quatro horas na Dunkin Donuts
Eu tirei um cochilo e esqueci de colocar o despertador
Onde estava meu amor? No que eu estava pensando?
Estou tão envergonhado, quero me afastar
Quero me afastar
Quero me afastar