Namida
きみのまつげでゆれてるすいしゅうのつぶ
Kimi no matsuge de yureteru suishiu no tsubu
ほんとうはひとりぼっち
Hontou wa hitori bocchi
かべにかいたみどりいろのドアをあけて
Kabe ni kaita midori iro no door wo akete
ひろがるときのうみ
Hirogaru toki no umi
だけどきみはもうきづきはじめるだろう
Dakedo kimi wa mou kizuki hajimeru darou
かわりゆくけしきに
Kawari yuku keshiki ni
つきのlightが
Tsuki no light ga
なみだでとびちるよるに
Namida de tobichiru yoru ni
(なみだでとびちるよるに)
(Namida de tobichiru yoru ni)
えらばれてきみはめがみになる
Erabarete kimi wa megami ni naru
だれにもそとられず
Dare ni mo sotorarezu
そしてきみはすぐあるきはじめるだろう
Soshite kimi wa sugu aruki hajimeru darou
はなたれたたましいで
Hanatareta tamashii de
つきのlightが
Tsuki no light ga
なみだでとびちるよるに
Namida de tobichiru yoru ni
(なみだでとびちるよるに)
(Namida de tobichiru yoru ni)
なみだでとびちるよるに
Namida de tobichiru yoru ni
だけどきみはもうきづきはじめるだろう
Dakedo kimi wa mou kizuki hajimeru darou
かわりゆくけしきに
Kawari yuku keshiki ni
そしてきみはすぐあるきはじめるだろう
Soshite kimi wa sugu aruki hajimeru darou
はなたれたたましいで
Hanatareta tamashii de
つきのlightが
Tsuki no light ga
なみだでとびちるよるに
Namida de tobichiru yoru ni
(なみだでとびちるよるに)
(Namida de tobichiru yoru ni)
なみだでとびちるよるに
Namida de tobichiru yoru ni
Lágrimas
Uma gota de danças de cristal em seus cílios
Você está realmente sozinho
Abra a porta verde traçada na parede
Além há um oceano de tempo se expande
Mas você já começou a perceber, não é
Que o cenário começou a mudar
Na noite quando a lua está
Espalhado por suas lágrimas
(espalhado por suas lágrimas)
Você foi escolhido para se tornar uma deusa
Sem ninguém saber
E em breve você vai começar a começar a andar
Com uma alma livre
Na noite quando a lua está
Espalhado por suas lágrimas
(espalhado por suas lágrimas)
(espalhado por suas lágrimas)
Mas você já começou a perceber, não é
Que o cenário começou a mudar
E em breve você vai começar a começar a andar
Com uma alma livre
Na noite quando a lua
Está espalhado por suas lágrimas
(está espalhado por suas lágrimas)
(está espalhado por suas lágrimas)