Bohemian Laughter
I'm in love, I'm in love with Mortricia
I'm in love with too many things
I'm in love, I'm in love with a film star
I'm in love underneath her wings
I'm possessed with bohemian laughter
I'm not impressed the morning after
Somewhere deep, somewhere deep I make choices
Somewhere deep I keep it clear
Somewhere deep down deep I need boxes
Somewhere deep I know she's near
I'm possessed with bohemian laughter
I'm not impressed the morning after
I can't give up, can't give up, I can't give up
I can't give up, I can't give up, no
I like it faster
In my head, in my head there's a whisper
In my head her lashes blink
In my bed, in my bed I hear breathing
In our bed we know where to begin
I'm possessed with bohemian laughter
I'm not impressed the morning after
The morning after, the morning after
The morning after
Risada boêmia
Estou apaixonado, estou apaixonado pela Mortricia
Estou apaixonado por muitas coisas
Estou apaixonado, estou apaixonado por uma estrela de cinema
Eu estou apaixonado debaixo de suas asas
Estou possuído por risos boêmios
Não estou impressionado na manhã seguinte
Em algum lugar profundo, em algum lugar profundo, eu faço escolhas
Em algum lugar profundo eu mantenho isso claro
Em algum lugar bem no fundo, preciso de caixas
Em algum lugar profundo eu sei que ela está perto
Estou possuído por risos boêmios
Não estou impressionado na manhã seguinte
Não posso desistir, não posso desistir, não posso desistir
Não posso desistir não posso desistir não
Eu gosto mais rápido
Na minha cabeça, na minha cabeça há um sussurro
Na minha cabeça seus cílios piscam
Na minha cama, na minha cama eu ouço a respiração
Na nossa cama sabemos por onde começar
Estou possuído por risos boêmios
Não estou impressionado na manhã seguinte
Na manhã seguinte, na manhã seguinte
A manhã seguinte
Composição: A. Callier