395px

Riverside Lovers (Naraku no Koi)

Hoozuki No Reitetsu

おもいのならくにおちたあわれなふたりは
omoi no naraku ni ochita aware na futari wa
たえまなくくにさいなまれむけんをさまよう
taemanu ku ni sainamare muken wo samayou

Going down the Sanzu River
Going down the Sanzu River
She goes maze with her dear
She goes maze with her dear

くだれどくだれどうつしよ、ひがんへはつかぬ
kudaredo kudaredo utsushiyo, higan e wa tsukanu
むじょうをさかてにとっちゃって、えいえんのたわむれ
mujou wo sakate ni tocchatte, eien no tawamure

ここはどこかな (of course, the hell)
koko wa doko kana (of course, the hell)
えんどおいにるばな (oh, what the hell)
endooi nirvana (oh, what the hell)
さいてこそはな (I wish to hell)
saite koso hana (I wish to hell)
ちるはいわずもがな
chiru wa iwazu mogana

はてまでゆきましょう (my dear, I show)
hate made yukimasho (my dear, I show)
こいとはしょうせんむせい (twilight? You know)
koi to wa shosen musei (twilight? You know)
さあともにゆきましょう (oh, dear, my soul)
saa tomoni yukimasho (oh, dear, my soul)
こいへとおちましょう (fate, as I throw)
koi e to ochimasho (fate, as I throw)
(Ah, dear! We’re going down the Sanzu River)
(Ah, dear! We’re going down the Sanzu River)
(Dear, we’re falling down to the love)
(Dear, we’re falling down to the love)

Slope down, the yomotsu-hira
Slope down, the yomotsu-hira
Going down the Acheron River
Going down the Acheron River

いざやといざやとゆけども、めぐりくるしがん
izaya to izaya to yukedomo, megurikuru shigan
しらぬがほとけといっちゃって、つみとがをごまかす
shiranu ga hotoke to icchatte, tsumitoga wo gomakasu

ようのとうざいとわず (my dear, I show)
you no touzai towazu (my dear, I show)
しんわにならんだwords (oh, what the hell)
shinwa ni naranda words (oh, what the hell)
けっきょくおなじだわ (I wish to hell)
kekkyoku onaji da wa (I wish to hell)
ずっとちかいたがわず
zutto chikai tagawazu

こっちのほうがあまいなんてことばに
kocchi no hou ga amai nante kotoba ni
おどらされるほたるのようなあわいよくじゃないの
odorasareru hotaru no you na awai yoku ja nai no
(Where do we go? I have no idea)
(Where do we go? I have no idea)
(Oh, dear! We’re falling down to under world)
(Oh, dear! We’re falling down to under world)
(Falling down to Wonderland)
(Falling down to Wonderland)

そこまでゆきましょう (my dear, I show)
soko made yukimasho (my dear, I show)
こいとはとわでしょう (twilight way gone)
koi to wa towa desho (twilight way gone)
どこまでかわないしょ (my dear, my soul)
dokomade ka wa naisho (my dear, my soul)
そのてをとりましょう (fate, as I throw)
sono te wo torimasho (fate, as I throw)

(Ah, dear! We’re going down the Sanzu River)
(Ah, dear! We’re going down the Sanzu River)
(Dear, we’re falling down to the love)
(Dear, we’re falling down to the love)
aa, おちてしまえばいいわ
aa, ochiteshimaeba ii wa
こいはならくでこそうつくしいはな、さあ
koi wa naraku de koso utsukushii hana, saa

Composição: Uesaka Sumire