Mother-In-Law Blues
It was early in the mornin', I heard a rooster crow for days
It was early in the mornin', I heard a rooster crow for days
I looked out my window and saw my baby walk away
I thought "Lord, please stop him, ain't gonna get drunk no more"
I thought "Lord, please stop him, ain't gonna get drunk no more"
I hollered out my window, "Come back baby please don't go"
I know he heard me callin', he looked back and waved his hand
I know he heard me callin', he looked back and waved his hand
I could hear him tell his momma, "That's one no good woman!"
Well, I watched my baby leave, his momma had him by the hand
Well, I watched my baby leave, his momma had him by the hand
I'd give anything I have, just to see my man again
Sogra-Blues
Foi no início da manhã ', eu ouvi um galo cantar por dias
Foi no início da manhã ', eu ouvi um galo cantar durante dias
Eu olhei pela minha janela e vi o meu bebê a pé
Eu pensei: "Senhor, por favor, pare ele, não vou ficar bêbado não mais"
Eu pensei: "Senhor, por favor, pare ele, não vou ficar bêbado não mais"
Gritei pela minha janela, "Volte, por favor baby não vá"
Eu sei que ele me ouviu chamando, ele olhou para trás e acenou com a mão
Eu sei que ele me ouviu chamando, ele olhou para trás e acenou com a mão
Eu podia ouvi-lo contar a sua mãe: "Isso é uma boa mulher nenhuma!"
Bem, eu assisti a minha licença do bebê, sua mãe tinha-o pela mão
Bem, eu assisti a minha licença do bebê, sua mãe tinha-o pela mão
Eu daria tudo que eu tenho, só para ver o meu homem novo