Have A Good Sleep
Wake up!
You do have a way words -at least with me- unfortunately.
Please tell me this means what I think it does -but secretly- so he won't see.
My dear, I fear that your scandal has corrupted many -disrupted many- anyway.
Have a good sleep on your own.
Have a good sleep all alone.
Tape up your fingers they're bleeding now, so knock less hard.
Wait patiently. Useless -they're useless excuses.
So unnecessary -but not with me.
Holding on, though I don't why. Holding on to your lullabye.
My love is gone, but not for long.
Tenha uma Boa Noite de Sono
Acorda!
Você tem um jeito com as palavras - pelo menos comigo - infelizmente.
Por favor, me diga que isso significa o que eu acho que significa - mas em segredo - pra ele não ver.
Meu bem, temo que seu escândalo tenha corrompido muitos - atrapalhado muitos - de qualquer forma.
Tenha uma boa noite de sono sozinha.
Tenha uma boa noite de sono bem sozinha.
Enfaixa seus dedos, eles estão sangrando agora, então bata menos forte.
Espere pacientemente. Inútil - são desculpas inúteis.
Tão desnecessário - mas não comigo.
Segurando firme, mesmo sem saber por quê. Segurando sua canção de ninar.
Meu amor se foi, mas não por muito tempo.