Melancholic Yuugi
Akaneiro no sora no shita
sabireta jidouhanbaiki no mae
omae wa kyou mo soko ni tatte
ore ga kuru no wo matteru
soshite ore wa omae wo kau no sa
sousa ore wa [KEDAMONO] sa Rock'n!
Akaneiro no sora no shita
sabireta jidouhanbaiki no mae
anta wa kyou mo koko ni kite
atai wo kaou toshiteru wa
yuganda aijou hyougen ne
[MERANKORIKKU] ni sayonara [RARABAI]
anta no sonna kao wa mitakunai kara
koko de owari wo tsugeru
Atai anta no dorei janai!
korede sayonara ne!
[BAI BAI]...
Soshite atai wa hitori [TAKUSHII] ni nokorikomi kaeru wa
[MERANKORIKKU] ni sayonara [RARABAI]
anta no sonna kao wa mitakunai kara
koko de owari wo tsugeru
Atai anta no dorei janai!
korede sayonara ne!
[BAI BAI]...
Soshite atai wa hitori [TAKUSHII] ni nokorikomi kaeru wa
[MERANKORIKKU] ni sayonara [RARABAI]
anta no sonna kao wa mitakunai kara
koko de owari wo tsugeru
Atai anta no dorei janai!
korede sayonara ne!
[BAI BAI]...
Soshite atai wa hitori [TAKUSHII] ni nokorikomi kaeru wa
Yuugi Melancólico
Sob o céu avermelhado
na frente da máquina de refrigerante enferrujada
você está lá de novo hoje
esperando eu chegar
E eu vou te comprar, sim
é isso, eu sou um [BICHO-PAPÃO] Rock'n!
Sob o céu avermelhado
na frente da máquina de refrigerante enferrujada
você veio aqui de novo
tentando me comprar
uma expressão de amor distorcida
Adeus [MELANCOLIA] [LARALAI]
eu não quero ver essa sua cara
aqui eu anuncio o fim
Você não é minha escrava!
com isso, adeus!
[BAI BAI]...
E então eu volto sozinho de táxi
Adeus [MELANCOLIA] [LARALAI]
eu não quero ver essa sua cara
aqui eu anuncio o fim
Você não é minha escrava!
com isso, adeus!
[BAI BAI]...
E então eu volto sozinho de táxi
Adeus [MELANCOLIA] [LARALAI]
eu não quero ver essa sua cara
aqui eu anuncio o fim
Você não é minha escrava!
com isso, adeus!
[BAI BAI]...
E então eu volto sozinho de táxi