No, Thank You
howaito boodo de hishimekiau
rakugaki jiyuu na negaigoto
houkago no chaimu yuuhi ni hibiitemo
yume miru pawaa disurenai ne ainiku
let's sing motto motto motto koe takaku
kuchibiru ni kibou tazusaete
fly high max sono tabi hikari ni naru
watashitachi no kakera
omoide nante iranai yo
datte ima tsuyoku, fukaku
aishiteru kara
omoide hitaru otona
no you na kanbi na zeitaku
mada chotto... enryo shitai no
kokoro no nooto maakaa hikimidarete
osaeru to nakisou na pointo bakka
itami yorokobi minna to iru to
mugen ni ribaavu de sasaru fushigi
let's fly zutto zutto zutto kanata made
countdown matenai yabou oikaze ni
biito kizamu sono tabi purachina ni naru
watashitachi no tsubasa
yakusoku nante iranai yo
datte ima igai, daremo ikirenai kara
yakusoku hoshigaru
kodomo no you na mujaki na zeijaku
mou tokku ni... sotsugyou shita no
itsumademo dokomademo kitto kikoe tsudzukeru
eien sae iranai no ni naze nakusesou ni nai
our splendid songs
let's sing motto motto motto koe karetemo
kuchibiru de kono toki tataete
ruuto onnaji chizu mochi meguriaeta
watashitachi no kizuna
no, thank you!
omoide nante iranai yo
datte ima tsuyoku, fukaku aishiteru kara
omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku
mada chotto... enryo shitai no
Não, Obrigada
Na frente de um quadro branco
Vamos rabiscar livremente os nossos desejos
Mesmo que o sino da escola ecoe no por do sol
Nós não podemos esquecer o poder de sonhar
Vamos cantar, e deixe sua voz cada vez mais alta
Com suas esperanças em seus lábios
E quando as palavras são libertadas
Nossos pedaços transformam-se em luz
Eu não preciso de lembranças
Pois eu sou forte, profundamente
Apaixonada por este momento
Ser inundada por lembranças
É um luxo reservado aos adultos
E por enquanto, quero evitar
No caderno do meu coração, as anotações pulsam
E as mais importantes parecem chorar quando são ignoradas
Quando estou com todas, sinto a dor e o prazer
Reverberando infinitamente, é uma maravilha
Vamos voar zutto zutto zutto kanata fez
Contagem regressiva matenai yabou oikaze é
Biito divisão é naru sono tabi purachina
Watashitachi não tsubasa
Eu não preciso de promessas
Porque agora é o único tempo para viver
Querer promessas
É uma fragilidade, uma ingenuidade infantil
E há algum tempo já me livrei disso
Estou certa que seremos ouvidas sempre e em qualquer lugar
Não precisam ser eternas, mas não vão desaparecer
Nossas esplêndidas músicas
Vamos cantar! Nossas vozes parecem mais e mais fracas
Nossos lábios irão proclamar o momento
Tendo um mapa da rota que nos uniu
Nós tínhamos um encontro destinado
Não, obrigada!
Eu não preciso de lembranças
Pois eu sou forte, apaixonada por este momento
Ser inundada por lembranças é um luxo reservado aos adultos
E por enquanto, quero evitar