Es ist niemals zu früh
Wie oft standst du
Allein in der Tür
Und hast gewartet auf ein Wort von mir
Doch ich schwieg mich aus
Wie oft hab´ ich
Nachher gedacht
Warum hab´ ich dir nicht einfach gesagt:
Bleib´ heut´ nacht zu Haus´
Wie oft hab´ ich
Die Chance verpaßt
Dir zu erklär´n, was du für mich bist
Da war es zu spät
Es dauerte lang´
Bis ich endli
fehlst mir
Wenn du nicht neben mir bist
Dafür ist es niemals zu früh
Es war immer zu spät - immer zu spät
Ich sag´s dir jetzt oder nie
Warum hab´ ich
So lang´ gedacht
Morgen ist dafür auch noch ein Tag
Doch dann war´s vorbei
Heute ist hier
Gestern ist weg
Es dauert so lang´, bis man das versteht
Daß nichts ewig bleibt
Refrain
Nunca é cedo demais
Quantas vezes você ficou
Sozinho na porta
E esperou por uma palavra minha
Mas eu fiquei em silêncio
Quantas vezes eu pensei
Depois, por que não te disse logo:
Fica em casa essa noite
Quantas vezes eu perdi
A chance de te explicar
O que você significa pra mim
Aí já era tarde
Demorou muito
Até eu finalmente
Sinto sua falta
Quando você não está ao meu lado
Nunca é cedo demais pra isso
Sempre foi tarde demais - sempre tarde demais
Eu te digo agora ou nunca
Por que eu pensei
Por tanto tempo
Amanhã ainda é um dia
Mas então já era
Hoje é aqui
Ontem já foi
Demora tanto pra entender
Que nada é pra sempre
Refrão