The Drop
These buildings are dead, I watched as they crumbled around me,
And things that I thought were important all fell from my head.
I stumbled, fell back, then pretty much stared in amazement,
Whilst feeling the long lost caress of a past that's come back.
Will you stop me when it's done?
The picture's blurred out, a wishy-washy reflection that's frayed
At the edges, And burned to a cinder is all I've made out.
So, just how could you tell? 'Cause I so thought my teary-eyed mask had you
Fooled for a second but we're dead on our feet in this spell.
Will you stop me when it's done? I'm falling apart.
Falling apart, I'm falling apart.
Falling apart, I'm falling apart.
Falling apart, I'm falling apart.
Falling apart.
Is it the windows I've hid behind covered in sheets;
Or songs sung in tongues about you and me?
Old memories sacred that have faded to black?
That hence so far, this feeling can never grow back.
This blueprint worked out to be everything we didn't want,
From beginning to end all we're left with is signs of self doubt.
And now we can see; with clear heads, and open eyes.
Horizons are laced with the poisons of all that can and can't be.
Will you stop me? Oh. Will you stop me? Oh.
Please can somebody stop me when I'm done? I'm falling apart.
Falling apart, I'm falling apart.
Falling apart, I'm falling apart.
Falling apart, I'm falling apart.
Falling apart.
Falling apart.
A Queda
Esses prédios estão mortos, eu vi enquanto desmoronavam ao meu redor,
E coisas que eu achava importantes caíram da minha cabeça.
Eu tropecei, caí de volta, então basicamente fiquei olhando em espanto,
Enquanto sentia o toque perdido de um passado que voltou.
Você vai me parar quando acabar?
A imagem está embaçada, um reflexo confuso que está desgastado
Nas bordas, e queimado até virar cinzas está tudo que eu consegui ver.
Então, como você poderia saber? Porque eu realmente pensei que minha máscara de olhos marejados tinha te
enganado por um segundo, mas estamos mortos em pé nesse feitiço.
Você vai me parar quando acabar? Estou desmoronando.
Desmoronando, estou desmoronando.
Desmoronando, estou desmoronando.
Desmoronando, estou desmoronando.
Desmoronando.
É pelas janelas que eu me escondi cobertas com lençóis;
Ou canções cantadas em línguas sobre você e eu?
Velhas memórias sagradas que se apagaram para o preto?
Que até agora, esse sentimento nunca pode voltar.
Esse plano se tornou tudo que não queríamos,
Do começo ao fim, tudo que nos resta são sinais de insegurança.
E agora podemos ver; com cabeças claras e olhos abertos.
Horizontes estão entrelaçados com os venenos de tudo que pode e não pode ser.
Você vai me parar? Oh. Você vai me parar? Oh.
Por favor, alguém pode me parar quando eu acabar? Estou desmoronando.
Desmoronando, estou desmoronando.
Desmoronando, estou desmoronando.
Desmoronando, estou desmoronando.
Desmoronando.
Desmoronando.